ويكيبيديا

    "تركتيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • terk
        
    • bıraktın
        
    • izin verdin
        
    • İzin
        
    • terkettin
        
    • yumdun
        
    • izin verir
        
    • izin verirsen
        
    • bırakıp
        
    • bırakırsan
        
    Beni balodan bir gün önce neden terk ettin? Open Subtitles لمَ تركتيني في الليلة التي تسبق حفل الصف الأول؟
    Beni bu adam için terk ettiysen bunu söyleyebilirsin. Open Subtitles اذا تركتيني من اجل هذا الرجل يمكنك ان تقولي.
    Beni yarı yolda bıraktın! Başım beladaydı, ve sen hiçbir şey yapmadın! Open Subtitles أنتِ فقط تركتيني محاصره أنا كُنت في مشكلة وأنتِ لم تفعلي شيئاً
    ~Ne yaparım ben, beni bıraktın ardında... ~Bu bir çözüm değil... Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل وقد تركتيني خلفك هذا لا يجدي حقاً أرجوك لا ترحلي
    Neden ona 15 ila 20 dakikada tamir edebileceğimi söylememe izin verdin? Open Subtitles اذان لماذا تركتيني اخبره انه يمكننا اصلاح هذا خلال عشرون دقيقة؟
    Ambulans çağırmama izin verseydin, ihtiyacın olan her şeyi hatırlayabilirdim! Open Subtitles إن تركتيني أجلب سيارة إسعاف لعينة سأتذكر كل شيء تحتاجينه.
    Ling, beni terkettin sen... Open Subtitles لينج.. انتي تركتيني
    Yani öldüğünü sanmama göz yumdun. Open Subtitles إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟
    Tamam, bana bir saniye izin verir misiniz... şu doğal yetenekle? Open Subtitles حسناً، هلّا تركتيني بضعة لحظات مع الموهبة هنا؟
    Bana izin verirsen, onu geri kazanabilirsin. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles لو انكِ تركتيني فيمكنكِ أن تكسبيه وتعودين به
    Biliyorum. Beni görmediğim biri için terk ettin. Open Subtitles نعم أنت تركتيني من أجل شخص لم أراه أبداً
    Sen, beni terk edince tüm kanıtlardan kurtulmam gerekiyordu. Open Subtitles حسناً, بعد أن تركتيني كان عليّ التخلص من جميع الادلة
    Peki neden beni terk edip döner dönmez ona gittin Devsena? Open Subtitles لذا لما تركتيني وغادرتِ عندما عاد، ديفسينا؟
    Beni burada yalnız bıraktın. Ben de yeni ülkeyi görmek istiyorum. Open Subtitles أنت تركتيني لوحدي أنا أريد أن ارى الأرض الجديدة ايضا
    Valilik şimdi bende, ama sen beni yalnız bıraktın. Open Subtitles منصب الحاكم لي الآن، لكنّكِ تركتيني وحدي.
    Özür dilerim. Beni onunla baş başa bıraktın. Ben de panik yaptım. Open Subtitles انا اسف, لقد تركتيني معه لوحدي واصبت بحاله ذعر
    Burada neler yapıldığını biliyordun ama acı çekmeme izin verdin. Open Subtitles لقد كنتِ على علمٍ بما كان يحدث لي في الأسفل، ولكنكِ تركتيني أعاني
    Hayır, kendimi televizyonda aptal durumuna düşürmeme izin verdin. Open Subtitles لا, لقد تركتيني استهزء بنفسي ع التلفزيون
    Neden dondurma ve ayakkabı satışıyla ilgili o kadar sızlanmama izin verdin... o kadar büyük bir şey başından geçerken? Open Subtitles لماذا تركتيني ألح بشأن .... الآيسكريم ومبيعات الأحذية عندما كان لديكي شيء رئيسي يحدث؟
    Lanet bencilliğin tutmayıp da kendi arabamı değerli bahçene parketmeme izin verseydin, bu asla olmazdı. Open Subtitles كُنتِ أنانية لو تركتيني أوقفْ سيارتَي.. في ممرِكَ الثمينِ, مـاكان حـدث هذا.
    Beni terkettin... Open Subtitles انتي تركتيني
    Bitirmeme izin verir misin? Open Subtitles هلا تركتيني أنهي كلامي.
    Bana izin verirsen, onu geri kazanabilirsin. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles لو أنكِ تركتيني فيمكنكِ أن تكسبيه وتعودين به
    tamam ,bir daha yapmayacağım ama,beni bırakıp gitmiştin ? Open Subtitles حسنا ، لن أفعل -لكن ، لماذا تركتيني ورحلت ؟
    Beni bırakırsan ölürüm. Sana yalvarıyorum. Open Subtitles لو أنك ِ تركتيني هنا سوف أموت أتوسل إليك ِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد