ويكيبيديا

    "تركزي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konsantre
        
    • Odaklanman
        
    • Dikkatini
        
    • odaklanmanı
        
    • odaklanmalısın
        
    • odaklanmaya
        
    • odaklanmana
        
    • vermeni
        
    • odaklanma
        
    Tamam, şimdi senden konsantre olmanı acının kollarından akıp elime ulaşmasını sağlamanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن تركزي وتسمحي للألم بالتدفّق خارجاً من خلال ذراعكِ إلى يدي
    Biliyorum çevrende beni öldürebileceğin bu kadar çok şey varken konsantre cidden çok olmak zor. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب عليك أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي باستخدام
    ..ben gayet iyiyim. Asıl Odaklanman gereken nokta bu. Open Subtitles لم يحصل لي أي شئ وهذا مايجب أن تركزي عليه الأن
    Bunlardan birine Odaklanman gerekirse ben olsam korkuyu seçerdim. Open Subtitles ،وأن كان لابد أن تركزي على أحدهما فأنصحك باختيار الخوف
    Şu an yapabileceğin en iyi şey Dikkatini toplamak... ve emirlerini yerine getirmek, beni anladın mı? Open Subtitles افضل ما يمكنكِ فعله الان هو أن تركزي وتلتزمي بالأوامر، مفهوم؟
    odaklanmanı ve kâğıtları imzalamanı istiyorum. Open Subtitles , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق
    Evie bu geceki basın toplantısına odaklanmalısın. Bununla biz ilgileniriz. Open Subtitles عليك أن تركزي على المؤتمر الصحفي الليلة ودعينا نتولى هذا
    Sen en iyi yaptığın işe konsantre ol. Open Subtitles و أنتِ بحاجة لأن تركزي على ما تفعليه بالطريقة الفُضلى
    - Smiling bana her şeyi söyledi. - Sadece konsantre olmanı söyledim. Open Subtitles لقد علمني "سمايلي" كل شئ - لقد علمتك أن تركزي فحسب -
    İyileşmeye konsantre olmanı istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أن تركزي على التَحْسين.
    Ama bunu yapabilmek için Odaklanman şart. Open Subtitles لكن عليك ان تركزي في في فعل هذا ، تعرفين ؟
    Melanomanın getirdiği iyi şeylere Odaklanman lazım. Open Subtitles يجب عليكي أن تركزي على الأشياء الجيدة التي تحدث بسبب سرطان الجلد
    Oturup, Odaklanman ve sorularımıza cevap vermen gerekiyor. Open Subtitles نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا
    Zor olduğunu biliyorum ama Dikkatini toplaman lazım. Open Subtitles الآن، أعرف أنه صعب عليكِ، حسناً؟ لكن أريدكِ أن تركزي
    Dikkatini verip beni dinle. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles أريدك أن تركزي و أن تستمعي لي,هل يمكنك فعل ذلك؟
    Bekleyip göreceğiz ama Dikkatini oraya vermelisin. Open Subtitles سوف نرى , أليس كذلك ؟ ولكن يجب ان تركزي على هذا الشيء
    Sadece işine odaklanmanı istiyorum sürekli seks düşünmeni değil. Open Subtitles أريدكِ أن تركزي بالعمل ولا تفكري بالجنس المثير طوال الوقت
    Bunu kontrol edebilirsin ve ben sana yardımcı olacağım. Senin sadece odaklanmanı ve ısıyı bizden uzaklaştırmanı istiyorum. Open Subtitles يمكنك التحكم بهذا وأنا سأساعدك، أريد منك أن تركزي الحرارة بعيداً عنا.
    Ev de senden etkinliklere ve yemek ikram servisine odaklanmanı istiyor. Open Subtitles والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام
    Tatlım belki de nefes almaya odaklanmalısın. Open Subtitles عزيزتي, ربما يجب عليك ان تركزي على تنفسك
    Tamam, sakin ol ve sadece onları bulmak için nasıl odaklanmaya çalışın gerekir. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم
    Ama şu anda odaklanmana ihtiyacım var çünkü zalim dürüstlüğün bana lazım. Open Subtitles ولكن أريدك أن تركزي الآن, لأنني أريد الصراحة التامة.
    Dikkatini sesime vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تركزي على صوتي
    İşine odaklanma. Open Subtitles لا تركزي على عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد