ويكيبيديا

    "تركناهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıraktığımız
        
    • bıraktık
        
    • izin verdik
        
    • izin verirsek
        
    • müsaade ettik
        
    • bıraktıklarımız
        
    Şimdi sizin yapacağınız Bay Doyle, geri dönmek, arkada bıraktığımız vagondaki yolcuları alıp, Open Subtitles ما ستفعله سيد دويل هو أن تعود وتجمع كل الركاب من العربات التسعة الذين تركناهم
    Geride bıraktığımız insanlara sorumluluğumuz bu. Open Subtitles هذا هو واجبنا تجاه الناس الذين تركناهم خلفنا
    - Geride bıraktığımız insanlara karşı sorumluluğumuz var. Open Subtitles لدينا واجب تجاه هؤلاء الناس الذين تركناهم خلفنا
    Hepimiz yalan söyledik. Kazadan kurtulan başkaları da var. Hepsini adada bıraktık. Open Subtitles لقد كذبنا، كان هنالك ناجون آخرون أيضاً، تركناهم خلفنا
    Günlerine başlamalarına izin verdik. TED و تركناهم يتصرفون في يومهم . فعلوا ما أرادوا أن يفعلوا
    Bundan kurtulmalarına izin veremezsiniz. Eğer izin verirsek, nerede olurduk? Open Subtitles لا تستطيع أن تتركهم ان ينجو بفعلتهم إذا تركناهم ، أين نصبح نحن؟
    Onlara güvenimize karşılık vermeleri için yaşamımıza dahil olmalarına müsaade ettik fakat onlar bize karşı şiddetli bir isyan başlattılar. Open Subtitles تركناهم يدخلون حياتنا وبالمقابليرّدونثقتنا.. بالتمرّد العنيف ضدنا ...
    Gerimizde bıraktıklarımız için... Open Subtitles من أجل أولئك الذين تركناهم على الأرض..
    Geride bıraktığımız insanlara ne olacak sizce? Open Subtitles مالذي تعتقد أنه سيحدث للأشخاص الذين تركناهم خلفنا؟
    Pistte bıraktığımız adamlar olmadan oraya gitmeyeceğiz. Open Subtitles لن نذهب لهناك بدون الرجال الذين تركناهم على المدرج
    bıraktığımız adamlar her an yardım çağırabilir. Open Subtitles الأشخاص الذين تركناهم سيستدعون الدعم في أيّة ثانية
    Onları bıraktığımız o ölü vadide mi? Open Subtitles فى ذلك الوادى الميت حيث تركناهم ؟
    Arkada bıraktığımız insanlara ne olacak? Open Subtitles ما تعتقدونه سيحدث لمن تركناهم خلفنا؟
    Ardımızda bıraktığımız onca insan... Open Subtitles كل من تركناهم خلفنا لم تكن لديهم فرصة.
    Arkada bıraktığımız o küçük kızlar, hâlâ geceleri rüyama girer. Open Subtitles وجوه الفتيات اللواتي" "تركناهم خلفنا ما زالت تطاردني
    Biz onları bu cennete eğilimli bıraktık ve bak onlar ne yaptı. Open Subtitles تركناهم لإدراة هاته الجنّات ، هذا النّعيم أنظر ما الذّي فعلوه
    Tamam, Kaptan. Onları akıntıya bıraktık. Open Subtitles تم كل شئ ، تركناهم عائمين بالقارب
    Biz sadece kendi kendilerine bunu anlamalarına izin verdik. TED إذ أننا تركناهم يتوصلون لمعرفة الطريقة الأمثل بأنفسهم.
    Yo, sayılarının bizi geçmesine izin verdik. Sayıları bizden fazla biliyorsunuz. Open Subtitles لا لقد تركناهم يحتلونا أتعلم لقد إحتلونا
    Bundan kurtulmalarına izin veremezsiniz. Eğer izin verirsek, nerede olurduk? Open Subtitles لا تستطيع ان تتركهم ان ينجو بفعلتهم اذا تركناهم ، اين نصبح نحن؟
    Çünkü kurduğun her şey, beraber kurduklarımız, eğer böyle yıkılmasına izin verirsek, bu sona ermeyecek. Open Subtitles لأن الذي بنيته، الذي بنيناه سوياً إن تركناهم يهدمونه هكذا، فلن ينتهي أبداً
    Yaklaşmalarına müsaade ettik. Open Subtitles ونحن تركناهم يقربون
    Ama başka, - geride bıraktıklarımız, - Open Subtitles ولكن الآخرين هؤلاء الذين تركناهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد