Duygu dolu köpek yavrusu gibi bakma bana. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرات الكئيبه المفعمه بالعاطفه، الروتينيه للكلاب |
Seni aştım, o yüzden bana öyle bakma. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الأمر فلذلك لا ترمقني بهذه النظرة |
Kedi bana "onun daha önce nerde olduğunu sadece biz biliyoruz" der gibi bakıyordu. | Open Subtitles | رأيت الهرة ترمقني بنظرة كأنها تقول ,فقط نحن نعرف أين كانت هذه |
bana öyle bakma. İçmeye başlamadım, yemin ederim. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة، أقسم أنّي لم أعد للشرب. |
- Ben de biliyorum, sen de biliyorsun! - bana martaval okuma! | Open Subtitles | نعم أعلم وكذلك أنت، لا ترمقني بهذه النظرة |
Bu bebek elimdeyken bana deliymişim gibi bakıyordu. | Open Subtitles | كنت أحمل هذه الدمية، ووجدتها ترمقني بنظرة كما لو كنت مجنونة |
bana nasıl baktığını farketmişsinizdir. | Open Subtitles | ستلاحظون الطريقة التي ترمقني بها بنظراتها. |
bana şu keçi sakalı bakışını yapma. bana zarar vermeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | لا ترمقني بنظرات التخويف، أعلمُ أنّكَ لن تؤذيني |
Bir daha bana öyle bakarsan beni sevmemek için iyi bir sebebin olur. | Open Subtitles | وحاول أن ترمقني النظر مجدداً وسأعطيك سبباً كي تكرهني بعدها |
bana öyle bakma. Sen de değişmişsin. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النّظرة أنت أيضاً قد تغيّرت |
bana öyle hayal kırıklığıyla bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني في وجهي بخيبة أمل من هذا القبيل |
Ve bana öyle bakma çünkü bu bağırma değil! | Open Subtitles | و لا ترمقني بتلك النظرة, لأن هذا ليس صُراخ! |
öyle bakma, yap işte. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة افعلها وحسب |
bana öyle bakma, eski dostum. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة يا صديقي القديم |
bana öyle bakma, eski dostum. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة يا صديقي القديم |