ويكيبيديا

    "ترى الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adamı görüyor
        
    • adamı görmelisin
        
    • adamı görmeliydin
        
    3 numara, olduğun yerde kal. Monk, adamı görüyor musun göremiyor musun? Open Subtitles رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟
    Şu kırmızı hırkalı adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل في الكنزة الحمراء هنا ؟
    Kapıda duran şu adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟
    Evet. Yalnızca bir çift yumruk, tetanos iğnesi, ama diğer adamı görmelisin. Open Subtitles نعم، غرزتين ، وتطعيم ضد التيتانوس ولكن، تعرفى، يجب أن ترى الرجل الآخر
    Biliyorum kötü görünüyor ama sen birde diğer adamı görmelisin. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يبدو سيئاً ولكن يجب أن ترى الرجل الآخر
    Eskiden sevgilisi olan adamı görmeliydin. Open Subtitles يجب ان ترى الرجل التي كانت تواعده
    Kafasını kazıtmış adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الأصلع ؟
    Şuradaki adamı görüyor musun. Open Subtitles هل ترى الرجل هناك ؟
    Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟
    Şapkalı adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل صاحب القبعة ؟
    Kulaklığı olan adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل ذو سماعة الأذن؟
    Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟
    Konuştuğu adamı görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي تتحدث معه؟
    - Önünde duran adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي يقف أمامك؟
    Şuradaki adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل هناك ؟
    Robert Grosszahn'ı öldüren adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي قتل (روبرت غروسهان)؟
    O adamı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الرجل ؟
    Bir de öteki adamı görmelisin. Open Subtitles يجب أن ترى الرجل الآخر.
    Öteki adamı görmeliydin. Open Subtitles عليك أن ترى الرجل الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد