3 numara, olduğun yerde kal. Monk, adamı görüyor musun göremiyor musun? | Open Subtitles | رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟ |
Şu kırmızı hırkalı adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل في الكنزة الحمراء هنا ؟ |
Kapıda duran şu adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟ |
Evet. Yalnızca bir çift yumruk, tetanos iğnesi, ama diğer adamı görmelisin. | Open Subtitles | نعم، غرزتين ، وتطعيم ضد التيتانوس ولكن، تعرفى، يجب أن ترى الرجل الآخر |
Biliyorum kötü görünüyor ama sen birde diğer adamı görmelisin. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر يبدو سيئاً ولكن يجب أن ترى الرجل الآخر |
Eskiden sevgilisi olan adamı görmeliydin. | Open Subtitles | يجب ان ترى الرجل التي كانت تواعده |
Kafasını kazıtmış adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الأصلع ؟ |
Şuradaki adamı görüyor musun. | Open Subtitles | هل ترى الرجل هناك ؟ |
Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟ |
Şapkalı adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل صاحب القبعة ؟ |
Kulaklığı olan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل ذو سماعة الأذن؟ |
Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟ |
Konuştuğu adamı görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي تتحدث معه؟ |
- Önünde duran adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يقف أمامك؟ |
Şuradaki adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل هناك ؟ |
Robert Grosszahn'ı öldüren adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي قتل (روبرت غروسهان)؟ |
O adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل ؟ |
Bir de öteki adamı görmelisin. | Open Subtitles | يجب أن ترى الرجل الآخر. |
Öteki adamı görmeliydin. | Open Subtitles | عليك أن ترى الرجل الآخر |