10 dk. sonra Western Union'da olacağız ve 500 dolarımız olacak ve sana biftek ısmarlayacağım ya da ne istersen. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار سأشترى لك عصير وأى شىء تريدة , حسناْ ؟ |
Gözleme, krep ne istersen. Gözleme severim. | Open Subtitles | بالشكولاتة,الفطائر الكعكة لك جلب خلال من تريدة انت كان ,اي |
Mesele onların ne istediği değil, senin ne istediğin oğlum. | Open Subtitles | ياصاح، الامر لا يتعلق بما يردن وانما بما تريدة انت |
Bak, Rocky, beni tanımıyorsun, yapmamı istediğin herşeyi yaparım. | Open Subtitles | أنظر،يا روكى أنت لا تعرفنى ولكن مهما يكن ما تريدة منى سأفعلة |
Eğer istediğiniz sabit destekse, bunu elde etmenin tek yolu var. | Open Subtitles | اذا الدعم الثابت هو ما تريدة هناك طريقة واحدة لتحقيق ذلك |
Milletvekili olabilirsin. Ne olmak istiyorsan olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح عضو فى الكونجرس أى شئ تريدة |
Dinlen. Bir ay sonra bu meşhur Hollywood'lu istediğini verecek. | Open Subtitles | استرح و فى خلال شهر سيوافق صاحب الشأن على ما تريدة |
Eğer bu mikroçiplerden birini... mesela Başkana yerleştirseydin, her ne istersen ona yaptırabilirdin. | Open Subtitles | إذا زرعت أحد هذه الرقاقة ... في رئيسك ، على سبيل المثال ... يمكنك جعلة يفعل ما تريدة |
Ne istersen yaparlar. Artık güç sende. | Open Subtitles | اي شيئ تريدة انت انت تملك القوة الان |
Ne istersen al! Yeter ki canımı yakma! | Open Subtitles | خذ كل ما تريدة ولكن لا تصيبنى بمكروه؟ |
Bana soruları göndermene gerek yok. Bana istediğin her şeyi sorabilirsin. | Open Subtitles | لن تحتاج لإرسال أيه أسئلة لي يمكنك أن تسألني أي شيئ تريدة |
İstediğin her şeyi yapabilirsin. Bunu unutmuşa benziyorsun. | Open Subtitles | وبإمكانك فعل كل شيء تريدة لابدَّ أنك نسيت هذا |
Bu dünyada her şeyden daha fazla istediğin şey ne? | Open Subtitles | ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟ |
İstediğiniz kişi ben değilim! | Open Subtitles | كلا كلا انتظر انتظر لست الرجل الذى تريدة |
Sizin istediğiniz üzerinde tartışabileceğiniz birşey mi? | Open Subtitles | هل ما تريدة شيئاً يمكن مناقشتة ؟ |
Sizin istediğiniz üzerinde tartışabileceğiniz birşey mi? | Open Subtitles | هل ما تريدة شيئاً يمكن مناقشتة ؟ |
Gerçekten istiyorsan... ayaklarıma kapan. | Open Subtitles | اذا كنت تريدة حقا قبل قدماى ثم اعطية لك. |
Onu hâlâ istiyorsan yarım saat içinde Center Square'a gel. | Open Subtitles | اذا كنت مازلت تريدة مركز الساحة نصف ساعة |
Bunu bile zor bulduk, istediğini kusabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | عليك ان تعتقد بأنك تأكل طعاما جيدا ثم تبصق فى المكان الذى تريدة |
İşte tam da bu yüzden onlara, kendinin en iyi halini, ...istediğini almak için mücadele eden ve harika biri olmaktan korkmayan halini borçlusun, adamım. | Open Subtitles | وانت امنتها لهم لكى تكون افضل نسخة من نفسك يا رجل النسخة التتى تحارب لما تريدة |
İstediği şeyleri ne zaman isterse yapacağım bir kupon defteri hazırlayıp verdim. | Open Subtitles | لذا صنعت لها كتيب من الكوبونات لأشيائها المفضلة و الذى سأقوم بها فى اى وقت تريدة |