Maçtan sonra eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة بعد المباراة؟ |
Seni bırakmamı ister misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كـ... كنتُ سأسألكِ إن كنتِ تريدين توصيلة. |
Kampüse bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة للعودى إلى ( كامبوس ) ؟ |
Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | هاى هل تريدين توصيلة |
Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة لمكان ما ؟ |
Seni havaalanına bırakayım mı? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة إلى المطار؟ |
Seni eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
- bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
- Seni bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | -هل تريدين توصيلة ؟ |
Kate, eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | كايت) ، هل تريدين توصيلة للمنزل؟ ) |
- Eve bırakmamı ister misin? - Evet. | Open Subtitles | -هل تريدين توصيلة إلى المنزل؟ |
Gideceğin yere bırakayım mı, çocuk? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة يا فتاة |