ويكيبيديا

    "تريد أن تخبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana söylemek istediğin
        
    • anlatmak ister
        
    • söylemek istiyorsun
        
    • söylemek ister misin
        
    • anlatmak istediğin
        
    • anlatmak istiyorsun
        
    • söylemek istemiyorsan
        
    • Bana anlatmak istemiyor
        
    • olduğunu söylemek ister
        
    • olduğunu söyleyecek misin
        
    • yaşadığınızı anlatır mısınız
        
    • olduğunu söylemek istemiyorsun
        
    • mi söyleyeceksin
        
    Bugün olanlarla ilgili Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    Arabadan çıkmadan önce Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles لا يوجد ما تريد أن تخبرني به قبل أن نغادر هذه السيارة
    Aspirin reklamı için aldığın $10,000 ı bana anlatmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن العشرة ألاف دولار التي تم سحبها
    Bizim kalas. "Şimdi bana ne söylemek istiyorsun?" dedi. Open Subtitles أجد هذا المغفل ثانيةً ويقول "بم تريد أن تخبرني الآن أيها القوي؟"
    Bana bunlarla ne yaptığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ماذا تريد أن تفعله بهذه؟
    Şimdi bildiğine göre Bana söylemek istediğin önemli olabilecek bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، بما أنّكَ تعرف الآن، فهل هناك شيء تريد أن تخبرني به قد يكون له صلة وثيقة؟
    Bir teorin olduğu bariz ortada, bunu Bana söylemek istediğin de bariz ortada. Open Subtitles من الواضح أن لديك نظرية ومن الواضح أنك تريد أن تخبرني
    O randevuda olup, Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل حدث شيئا ما في ذلك الموعد تريد أن تخبرني بشأنه ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني به ؟ -نعم يا سيدتي
    Bana söylemek istediğin başka bir şey yok mu? Open Subtitles -نعم؟ ألا يوجد شئ تريد أن تخبرني به؟ -أخبركِ به؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به؟
    Ortağının 94. otoyolun korkuluklarına nasıl çarptığını anlatmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني كيف انتهى الأمر بشريكك مقتولاً في الطريق العام؟
    Seni buraya getiren sebebi konuşacağız. anlatmak ister misin? Open Subtitles لنتحدث عن ما أدخلك إلى هنا هل تريد أن تخبرني عن هذا؟
    - Ben .. istiyorum - biliyorum bana bişey söylemek istiyorsun Open Subtitles - أريد أن ... -أنا أعرف أنك تريد أن تخبرني بشيء
    Bunu neden evime gönderildiğini söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني لم تم إيصال هذا إلى منزلي؟
    Bak, anlatmak istediğin ne bilmiyorum ama yarın önemli bir sunumumuz var, ve ben gidip biraz uyumalıyım. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به ولكن لدينا عرض تقديمي ضخم غدا لذا سأحاول أن أنام قليلا
    - Bana kolej anılarını mı anlatmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن بعض خبراتكَ الجامعية؟
    Ne taşıdığını söylemek istemiyorsan sıkıntı yok. Open Subtitles لا تريد أن تخبرني بما تحمله فليكن ذلك.
    Bana anlatmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني ؟
    Burada gerçekten ne işin olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي تفعله هنا حقًّا؟
    Bu adamların niyetinin zarar vermek olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles تريد أن تخبرني إن هؤلاء الرجال يريدون التسبب لنا بالأذى
    Dün gece Chinattown Express'de neler yaşadığınızı anlatır mısınız? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني كيف كنت قرب المطعم واتصلت بالطوارئ ؟
    -Tamam şef. Demek bana tuzak kuranın kim olduğunu söylemek istemiyorsun ha? Open Subtitles لا تريد أن تخبرني بمن نصب لي الفخ؟
    Ne yapacağımı sen mi söyleyeceksin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ماذا عليّ أن أفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد