Treville bir önceki teklifinin hakkın olan statüyü ve beklentilerini karşılamadığının farkında. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
Kral ellerindeyse Treville'in uğruna mücadele ettiği her şey yok olacak. | Open Subtitles | إذا كان لديهم الملك كل شيء تريفيل يقاتل من أجله سيضيع. |
Bununla beraber Kralın silahşörlerinin başı olan Bay Treville'i görmeye gideceksin. | Open Subtitles | تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان |
Labarge'ın yetkilerini aştığı doğru ama Yüzbaşı Treville dikkatsizce araya girmeden önce onu Paris'e çağırmak üzereydim. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
Silahşor şampiyonu, şanlı savaşçı Yüzbaşı Treville! | Open Subtitles | بطل الفرسان ، الشهير المحارب، الكابتن تريفيل |
Küçük masum bir eğlence, Bakan Treville, o kadar. | Open Subtitles | ليس اكثر مجرد تسليه بسيطه ايها الوزير تريفيل |
Bakan Treville'in bakış açısı duracak, Vali FERON . | Open Subtitles | وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون |
Treville, Gaston'ın güvenilmez olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
Bunu yapmaya hakkın yok, Treville. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك، تريفيل. |
Kişisel hırsı çok az olan biri için yükselişin bir mucize, Treville. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قليل الطموح الشخصي علاوتك هي معجزة، تريفيل. |
İspanyol bir kraliçe'yi sevmek zordur ama Treville insanlar için bir kahraman. | Open Subtitles | ملكة إسبانية من الصعب أن تحب، لكن تريفيل هو بطل للشعب. |
Treville, bana Paris'in duvarları içinde olan eğitimli bir asker alayı verdi. | Open Subtitles | تريفيل سلم لي للتو فوج تدريب الجنود داخل جدران باريس. |
Emirlerimizi bilen birisi. Onlara bildiren Treville'dı. | Open Subtitles | شخص يعرف بأوامرنا - لقد كان " تريفيل " الذي يصدر لاأوامر - |
Treville vatansever, onurlu biridir. Ona karşı olan suçlamalar anlamsız. | Open Subtitles | تريفيل " رجل وطني , ورجل شرف " الإتهامات ضده سخيفة |
- Treville'in suçlu olduğuna inanmıyorum, inanmayacağım da ama yoluna çıkmayacağız. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن " تريفيل " مذنب ولن أفعل أبداً |
Treville'i yetkililere bildireceğim. Askeri mahkemeye çıkacak. | Open Subtitles | نبلغ " تريفيل " للسلطات سوف يواجه محكمة عسكرية |
Yüzbaşı Treville'in haklı olduğuna 1,000 livre koyuyorum. | Open Subtitles | 1000 ليفرس كابتن تريفيل على حق. |
Yüzbaşı Treville bu sabah şampiyonunu seçiyor. | Open Subtitles | كابتن تريفيل اختار بطله هذا الصباح |
Yüzbaşı Treville dilerse başka bir şampiyon tayin edebilir. | Open Subtitles | كابتن تريفيل يرشح بطل آخر، إذا رغب |
Treville'de suikastçi Gallagher imzali bir mektup oldugunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ "تريفيل" يملك رسالة موقّعة من طرف القاتل "غلاغار"؟ |
Ya da geminin gerçekten Travail olup olmadığını. | Open Subtitles | او بالفعل إذا كانت هذه السفينة هي الـ(تريفيل) |