Su molekülleri oran olarak sizi trilyon üstü trilyona bir katlıyor. | TED | تفوقك جزيئات الماء عدداً ألف تريليون تريليون مقابل واحد |
Yani eğer orgiami tekniğini kullanarak insan DNA'yı yapmak isterseniz, sorun şu ki, çok uzun bir iplikçike ihtiyacınız var, iplikçik 10 trilyon baz uzunluğunda olmalı. | TED | وان أردت ان تصنع انساناً من خلال اوريجامي الحمض النووي فانت تحتاج شريطاً بطول 10 تريليون تريليون |
Eğer başarılı olduğunuzu ya da hamam böceklerinin başarılı olduğunu düşünüyorsanız, gezegende 10 trilyon çarpı trilyon tane Pleurococcus olduğunu bulduk. | TED | إذا كنت تعتقد أنك ناجح أو الصراصير ناجحة، وتبين أن هناك تريليون تريليون صرصور موجوده هناك. |
Şimdiye trilyon, trilyon tane geçmiştir burnumdan. | Open Subtitles | ألف تريليون تريليون مرت من خلال أنفي الآن فقط، |
Bu 10,000 trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon yıldır. | Open Subtitles | انه 10,000 تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون، سنة |
Araştırmacılar, gezegende hemen hemen beş milyon trilyon trilyon bakteri -- ardından 30 sıfır gelen bir beş -- olduğunu tahmin ediyorlar. | TED | قدّر الباحثون أن هناك حوالي خمسة ملايين تريليون تريليون... أي خمسة أمامها 30 صفرًا... من البكتيريا في هذا الكوكب. |
Bu, 1 rakamının yanında 500 tane sıfır demek, bu sayı o kadar büyük ki gözlemlenebilir evrenin içindeki her atomun kendi evreni olsaydı ve tüm bu evrenlerin tüm atomlarının her birinin kendi evreni olsaydı ve bu döngü iki kere daha tekrarlansaydı bile bütünün sadece küçük bir kısmını temsil ediyor olurdu-- şöyle ki, bir trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyonda biri. | TED | ذلك رقم واحد متبوعاً ب 500 صفر، رقم ضخم بحيث لو كان كل جزئ في كوننا المعروف لديه كونه الخاص وكل الذرات في كل من تلك الأكوان لديها كونها الخاص بها، وقمت بتكرار ذلك لدورتين، فماتزال أنت جزء صغير جداً من المجموع الكلي -- بالأسم، تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون تريليون . |