ويكيبيديا

    "تريليون دولار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • trilyon dolar
        
    • trilyon dolarlık
        
    • trilyon dolara
        
    • bir trilyon
        
    • trilyon doların
        
    • trilyon dolardan
        
    Aynı yıl, iş dünyası aynı ülkelere 3,7 trilyon dolar yatırım yaptı. TED في نفس السنة، استثمرت الشركات في تلك الدول النامية 3.7 تريليون دولار.
    Demek istediğim, Savunma Bakanlığı'na neden yılda çeyrek trilyon dolar harcıyoruz? Open Subtitles لماذ تصرف حوالي ربع تريليون دولار في السنة على الدفاع ؟
    İlaç sektörü, yıllık değeri yarım trilyon dolar olan dünya çapında bir holding. Open Subtitles تجني صناعة الدواء في العام نصف تريليون دولار في كل أرجاء العالم بالمُجْمل.
    2.4 trilyon dolarlık moda endüstrisi oldukça rekabetçi. TED إن صناعة الأزياء التي حجمها 2.4 تريليون دولار شديدة التنافسية.
    Enerji dünya çapında 6 trilyon dolarlık bir pazar. TED حجم الاعمال في مجال الطاقة يصل إلى 6 تريليون دولار.
    Rüşvete ödenen yıllık 1 trilyon dolara yani Hindistan'ın yıllık GSMH'sına eşit miktarda olabilir. TED وقد تصل إلى تريليون دولار تدفع في الرشاوي كل عام أو قد تساوي الناتج المحلي الإجمالي للهند
    Önümüzdeki on yıl içinde iç borcu beş trilyon dolar azaltacağız. Open Subtitles بينما نخفض الدين الوطني ب٥ تريليون دولار خلال السنوات العشر القادمة
    2030 yılına kadar 350 trilyon dolar elde edeceksek bu paranın kadınların elinde olması lazım. TED وإذا كان لدينا أكثر من 350 تريليون دولار بحلول عام 2030، تلك الدولارات يجب أن تكون في أيدى النساء.
    Sanayide kurtarılacak diğer bir yarım trilyon dolar daha var. TED لكن الصناعة ككل لديها من الطاقة نصف تريليون دولار آخر باقي للإدخار.
    Bunun değeri yıllık 1,5 trilyon dolar ve bu çok miktarda para, değil mi? TED إنه يقدر بحوالي 1.5 تريليون دولار سنويا، وهذا مبلغ كبير من المال، أليس كذلك؟
    Dünya hisse senedi pazarı 55 trilyon dolar değerindedir. TED تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار.
    Burada kanıtlanmış ve kayıtlara geçmiş, kalan 28 trilyon dolar var. TED هذه هي جميع ما تم إثباته وتدوينه في دفاتر المحاسبة. 28 تريليون دولار.
    Hastalığı çok ağır olan bu popülasyonun, yaklaşık 2.3 trilyon dolar, yani gayri safi yurt içi hasılanın yüzde 15'ini, oluşturduğunu biliyoruz. TED نحن نعلم أن هذه الفئة من السكان، والأكثر مرضا، تستحوذ على15 في المئة من الناتج المحلي الإجمالي، ما يقارب 2.3 تريليون دولار.
    Buradayız çünkü Birleşik Devletler, biz, Irak ve Afganistan'da kaybedilen savaşlarda iki trilyon dolar harcadık. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Yani, altyapıya bir trilyon dolar harcamaktan bahsetti. TED أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق تريليون دولار على البنية التحتية.
    Seksen çözüm yolunun hepsinin uygulandığını değerlendirsek, yaklaşık 30 yılın 29 trilyon dolar maliyeti olacaktır. TED نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا.
    24.4 trilyon dolar çok az kazandıran devlet hisselerinde. TED و24,4 تريليون دولار في سندات مالية حكومية ضئيلة الأرباح.
    Şu anda sabit getirili menkul kıymetlere yatırılmış 100 trilyon dolarlık bir sermaye var. TED هناك رأس المال يقدر ب100 تريليون دولار مستثمر حاليا في الأوراق المالية ذات الدخل الثابت.
    Desteklenen yatırım bugün 20 trilyon dolarlık piyasadır ve yatırım endüstrisinin en hızlı büyüyen bölümüdür. TED الاستثمار المستدام اليوم عبارة عن السوق بقيمة 20 تريليون دولار وهو الجزء الأسرع نموًا من قطاع الاستثمار.
    Sadece Amerika dört trilyon dolarlık para yarattı. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Kaynaklar proje maliyetinin 1/3 trilyon dolara çıkacağını söylerken bu belki de tüm insanlık tarihinin en pahalı projesi olacak. Open Subtitles تقول المصادر ان تكلفة المشروع تتصاعد لتصل لأكثر من ثلث تريليون دولار بهذا يصبح المشروع الأعلى تكلفة
    Uzayda bir trilyon dolarınız ve 20 yılınız yoksa hiçbirşey yapılamayacağıniza dair bir efsane vardır. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    Her biriniz o 5 trilyon doların bir parçasına sahipsiniz. TED .كل واحدٍ منكم يملك جزءاً من غنيمة الخمسة تريليون دولار
    Fakat, dikkat çekici bir şekilde Birleşmiş Milletler Çevre Program'ı, ülkedeki zenginliğin yirmi dört trilyon dolardan fazla olduğunu tahmin ediyor. TED لكن اللافت للنظر أن برنامج الأمم المتحدة البيئي قدر ثروة الدولة بحوالي 24 تريليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد