ويكيبيديا

    "تزوجتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlendim
        
    • evlenmiştim
        
    • evlendiğim
        
    • evlenseydim
        
    • evlendiğimde
        
    • evliyim
        
    • evlenmişim
        
    • evlendiğime
        
    2014'te, yasanın değiştiği günde, gerçekten çok sevdiğim eşimle evlendim. TED وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل.
    Ben sıkıcı bir planör pilotuyla yeniden evlendim. Open Subtitles تزوجتُ ثانية من رجل ممل قائد طائرة شراعية.
    O zamanlar bekardık tabii. Ben geçen yıl evlendim. Open Subtitles كنا عازبين في ذلك الوقت، تزوجتُ العام الماضي.
    Karma'ya güvendiğim için Billie ile evlenmiştim. Open Subtitles تزوجتُ (بيلي) لأنني وثقت بالعاقبة الأخلاقيّة العاقبة الأخلاقيّة التي لم تخذلني من قبل
    Bir bitli piyade ile evlendiğim için ne kadar mutlu olmuştur bir de denizci albay babama sormak lazım. Open Subtitles عليكَ أن تسأل أبي القائد بالبحريّة عن شعورة حينَ تزوجتُ ضابطاً مُقيداً وغيرَ مُدرَّب.
    Tekrar evlenseydim kaçınılmaz sorunlar için kesinlikle tetikte olurdum. Open Subtitles لو تزوجتُ مرة أخر, حينها سيكون لديّ اطلاع على مشاكل جمىّ
    evlendiğimde her zaman dürüst olacağıma söz vermiştim. Open Subtitles عندما تزوجتُ , لقد تعهدتُ بأن أكون صادقة طوال الوقت. وأوتعلمي ؟
    Sevgilimle evlendim, her şey mükemmeldi, bir şey dışında...- Open Subtitles تزوجتُ من حبيبتي, وكان كل شيء رائعاً, فيما عدا..
    Ben tek çocuklarıyım. Dün evlendim. Büyük ihtimalle bunu bilmek isteyeceklerdir. Open Subtitles أنا أبنتهم الوحيدة ، و تزوجتُ بالأمس و من المحتمل ، أنهم يريدون معرفة هذا الامر
    Senden daha yaşlı görünüyorum çünkü doğurma yaşımdan önce evlendim. Sinirlenmenize gerek yok. Open Subtitles أبدو أكبر منكِ لأنني تزوجتُ قبل وقت طويل من نهاية فترة إنجابي.
    Artık bunun bir parçası değilim. evlendim. Open Subtitles حسناً ، جزئى فى هذا قد أنتهى ، وقد تزوجتُ.
    Sadece yakın zamanlarda başka biriyle evlendim. Open Subtitles إنما، أنني قد تزوجتُ مؤخرًا لشخصٍ آخر وبعدَ ذلك
    Hayır, çok aptalca evlendim. Ve daha akıllanmadım. Open Subtitles لا، لأنّني تزوجتُ بغباء وأنا لست ذكية بما يكفي.
    Ben de iki kere evlendim. İkisi de öldü. Open Subtitles تزوجتُ مرتين، ومات كلا الزوجـين.
    Zaman geçip gidiyor Kişot. Ben Düşesle daha onu tanımadan evlendim. Open Subtitles الوقتُ يمضي، "كيخوتي"، أنا تزوجتُ الدوقة دون أن أعرفها
    Öleceğini bildiğim, bir adamla evlendim. Open Subtitles تزوجتُ رجلاً علمتُ أنّه كان يحتضر
    Ben 58 yaşındayım. Üç kere de evlendim. Open Subtitles أنا في الـ58 من عمري وقد تزوجتُ 3 مرات
    Bu avluda evlenmiştim. Open Subtitles لقد تزوجتُ في هذا الفناء.
    Sen de evlendiğim lahana yetiştiren şu çiftçiden çok daha ilginç bir kocasın. Open Subtitles و أنت ، أنت الزوج الأكثر إثارة للإهتمام بكثير من مُزارع الملفوف الذي تزوجتُ به
    Onu sevmediysem niye onunla evlenseydim? Open Subtitles لماذا تزوجتُ بهِ إن لَم أكُن أُحبُه؟
    evlendiğimde evlilik hakkında hiçbirşey bilmiyordum. Open Subtitles -لماذا؟ لم أكن أعرف شيئا عن الزواج عندما تزوجتُ
    Tabi, mezuniyet, Bende öğretmenlik diploması aldım, ve şimdi tembel Bones Jones ile evliyim. Open Subtitles ،نعم لقد تخرجت ،وحصلت على شهادة في التدريس وثم تزوجتُ رجلاً كسولاً
    Aman Tanrım. Bir hödükle evlenmişim. Open Subtitles رباه، لقد تزوجتُ مدمنة استمناء
    Bir casusla evlendiğime inanamıyorum. Open Subtitles -لا أصدق باني تزوجتُ من جاسوس -ماذا أكون أنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد