ويكيبيديا

    "تسألني إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mi soruyorsun
        
    • sormadın
        
    • soruyorsaniz
        
    • mı diye soruyorsun
        
    Süper gücü var mı diye mi soruyorsun? Open Subtitles أتحاول أن تسألني إن كان يتمتع بقوه خارقة بهذه الطريقة
    Sana yardım edip edemeyeceğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنتُ سأساعدك أن تصبح بحال أفضل؟
    Çekiçle çivi çakabilir miyim diye mi soruyorsun? Open Subtitles أنت تسألني إن كنت أستطيع طرق مسمار بشاكوش ؟
    Bu arada, dörtlüyü sormadın. Gerçek mi cesaret mi? Open Subtitles وبالمناسبة، لم تسألني إن كنتُ أقمتُ علاقة رباعيّة، الحقيقة أم التحدّي؟
    Paramın olup olmadığını hiç sormadın çünkü. Open Subtitles أنت لم تسألني إن كان عندي مالاً.
    Nazir'in beni zekasiyla alt edip etmedigini soruyorsaniz evet, beni alt etti. Open Subtitles إن كنت تسألني إن كان أدهى مني. نعم بالفعل.
    Bunun için kendini affedip affetmeyecegimi soruyorsaniz hayir, kendimi affetmeyecegim. Open Subtitles وإذا كنت تسألني إن كنت سأغفر أبدا لنفسي؟ لا. لن أفعل.
    Kafanı koparıp, kıçına sokmama sadece birkaç gün kaldı ve sen hala bir terslik var mı diye soruyorsun? Open Subtitles قبل أن أقطع رأسك و أضعها بمؤخرتك ، و أنت تسألني إن كان هُناك شيء خاطيء ؟
    Kafanı koparıp, kıçına sokmama sadece birkaç gün kaldı ve sen hala bir terslik var mı diye soruyorsun? Open Subtitles ... لديك أيام قليلة مُتبقية قبل أن أقطع رأسك و أضعها بمؤخرتك ، و أنت تسألني إن كان هُناك شيء خاطيء ؟
    Ucube tuhaf mı davranıyor diye mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كانت غريبة الأطوار تتصرف بغرابة؟
    Daha önce görup görmedigimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنت رأيت هذا مسبقاً؟
    Bana, bir çocuğun ölüm emrini verip vermediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنت أمرت بقتل طفل؟
    "ÇTYK'nın danışmanını kaçırdın mı?" diye mi soruyorsun? Open Subtitles تسألني إن خطفت مستشار الوكالة القضائية؟
    Geri dönmek isteyip istemediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles تسألني إن كنت أريد العودة؟
    - Niye belgeler gerçek mi diye sormadın? Open Subtitles لم لم تسألني إن كانت المستندات حقيقة؟
    Kutner'lardan bir şey öğrenip öğrenmediğimi sormadın. Open Subtitles لم تسألني إن كنتُ قد عرفتُ شيئاً عن الحادث من عائلة (كاتنر)
    - Aklımı kaçırdım mı diye soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنت فقدت عقلي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد