Beysbolun seksle neden bu kadar ilintili olduğunu hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن سرّ تشبيه البيسبول بالعلاقات الحميمة. |
Her zaman gorilleri merak etmişimdir, belki de dünyanın en güçlü hayvanları. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن أن "الغوريلا" أقوى الحيوانات على الأرض ذوات قوة كبيرة |
Her zaman bir terörüstin tadını merak etmişimdir! Götürün onu. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن مذاق الإرهابيات خذها بعيدا |
Porno sektörüyle ya da film çektiğin zamanlarla ilgili neden içim bu kadar rahat hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | rlm; هل سبق أن تساءلت عن سبب تهاوني rlm; مع عملك بالأفلام الإباحية |
Bunu hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت عن ذلك؟ |
Ben de neden kafeinsiz şeyler içtiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | تساءلت عن سبب تحوّلك لاحتساء القهوة منزوعة الكافين |
Ben de neredesin, merak ediyordum. | Open Subtitles | مرحبا ، تساءلت عن مكانك |
Bugün plaja gelmeye neden bu kadar hevesli olduğunu düşünüyordum ben de. | Open Subtitles | تساءلت عن سبب رغبتك في الحضور إلى الشاطئ اليوم |
Bugün plaja gelmeye neden bu kadar hevesli olduğunu düşünüyordum ben de. | Open Subtitles | تساءلت عن سبب رغبتك في الحضور إلى الشاطئ اليوم |
Aklınız nasıl çalışır veya var mı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن طرقكم في التفكير, أو إن كنتم تفكرون أصلا. |
Onu yazanı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن الذي قام بذلك. |
Bunu hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن ذلك |
Her daim sizin nasıl biri olduğunuzu merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن مظهرك |
- Bunu merak ediyordum. | Open Subtitles | تساءلت عن ذلك. |