ويكيبيديا

    "تساءلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ettik
        
    • merak etmiştik
        
    • merak ediyorduk
        
    • sorduk
        
    Şahitlerin de etkilenip etkilenmediğini merak ettik. TED تساءلنا ما إذا كان الأمر يؤثر على الشهود أيضًا.
    Ancak ekibim ve ben, tasarımın ve daha kapsamlı bir tasarım sürecinin bu politikaya olumlu bir şey eklemeye yardımcı olup olmadığını merak ettik. TED لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات.
    Acaba hiç kimse 311'i arıyor mu diye merak ettik ve öğrendik ki, arıyorlar -- 11.000 kere aranmış bu numara. TED حسنًا، تساءلنا إن كان أحد سيتصل بـ311، وكما تبين بعدها، فقد اتصل الناس بنا 000 11 مرة.
    Belki hangimizin daha güçlü olduğunu merak etmiştik. Open Subtitles ربما تساءلنا بعد ذلك اى واحدا منا كان أكثر صرامة
    Ama Harvard'daki bizler bunun gerçekten doğru olup olmadığını merak ediyorduk. TED لكننا في هارفارد تساءلنا ما إذا كان ذلك بالفعل صحيحا.
    Yaklaşık beş yıl önce kendimize ihtiyacımız olan en önemli yenilik nedir diye sorduk, Birleşik Krallık'taki yani buradaki okullarda. TED قبل ٥ اعوام تساءلنا ما هي اهم الاشياء التي تحتاج الى الاختراع في مجال التدريس هنا في المملكة المتحدة
    Sen gittikten sonra burada nasıl bir hayat yaşadığını merak ettik. Open Subtitles بعد رحيلك، تساءلنا أيّ نوع من الحياة تعيشها هنا
    Sadece sizinle bir gece poker gecesi yapabilir miyiz diye merak ettik? Open Subtitles تساءلنا أن كنت تتوهم ليلة بوكر ليلة واحدة ؟
    Dünkü sürüşten sonra onu gördün mü diye merak ettik. Open Subtitles و تساءلنا إن كنت شاهدته بعد جولة البارحة
    Bize baktığını gördük ve hangimizi kestiğini merak ettik. Open Subtitles رأيناك تحدق بنا و تساءلنا أياً منا كنت تتفحص
    Ancak biz diğer hayvanlarla muhtemel bir bağ olup olmadığını merak ettik. Eğer insanlar ve arılar aynı şekilde düşünüyolarsa bizden çok farklı göründüklerinden dolayı şaşırtıcı olurdu. TED ولكننا تساءلنا إن كان هناك احتمال وجود صلة مع غيرها من الحيوانات. سيكون من المدهش إذا كان البشر والنحل يفكرون بشكل مماثل، حيث أنه يبدو مختلفا جدا عنا.
    Yalnız sosyal ilişkiler, yüksek binalarla daha da yükseltilebilir mi diye merak ettik. TED لكنّنا تساءلنا إذا أمكن مدّ العلاقات الإجتماعية إلى الأعلى -- أو بالأحرى إلى فوق-- في الأبنية العالية.
    Nerede olduğunuzu merak ettik. Open Subtitles تساءلنا أين كنتما.
    Tabii ki merak ettik. Open Subtitles بالطبع، تساءلنا
    - Evet. Biz de bunu merak etmiştik. Open Subtitles -نعم، تساءلنا عنه أيضاً .
    Size ne olduğunu merak ediyorduk, gitmiş olabileceğinizi düşündük. Open Subtitles تساءلنا ما أصبح منكم. اعتقدنا ربما كنت ذهبت بعيدا.
    Bize ne olacağını merak ediyorduk. Open Subtitles أيرينا درابكينا مواطنة من موسكو تساءلنا ماذا سيحلّ بنا
    Ne hata yaptığımızı merak ediyorduk. Open Subtitles تساءلنا فيم أخطأنا
    Audacious Project için konuşurken kendimize şunu sorduk: Önümüzdeki 4 ile 5 yıl boyunca kendimizi zorlarsak ve gerekli parayı edinirsek ne başarabileceğimizi umuyoruz? TED لذلك، فحينما كنا نتحدث مع فريق "المشروع الجريء"، تساءلنا: لو أننا بذلنا قصارى جهودنا خلال الأربع أو خمس سنوات القادمة وكان لدينا المال الكافي، ما الذي نعتقد أن بإمكاننا تحقيقه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد