-Yani, komutan ve Yarış... Komutan | Open Subtitles | اعني الجنرال لن تسابق بل الجنرال ستنتزع السباق |
Şirketler yeni teknolojilerin patentini almak için yarışıyor. | Open Subtitles | الشركات في تسابق على التكنولوجيا الجديدة. |
- Yine mi yarışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تسابق ثانية |
Bu kız hayatı boyunca yarıştı ve erkeklere zor anlar yaşatmayı biliyor. | Open Subtitles | هذه الفتاة تسابق كل حياتك. معرفة كيفية جعل الشباب يركضون ورائها اكيد تريدون أن تشاهدوا كيف تسابق. |
Kazadan bu yana adam gibi bir Yarışın yok. | Open Subtitles | فأنت لم تسابق أى شخص موثوق منذ تلك الحادثة |
Ben de buna inandım İstediğine inan, yarışmak istediğinde araban olmayacak | Open Subtitles | انا اصدق ذلك صدق ما تريد, ولكنك تريد أن تسابق وليس لديك سيارة |
Üçünün Louvre boyunca yarıştıkları sahneyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر |
Yarışma kondisyonunda olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها سيارة تسابق ؟ |
Cebinde şu an telefon numaram var benim için Yarış ve kazan | Open Subtitles | ذلك مقدم العملية اشتري لنفسك بعض الملابس بدون رقم هاتف على ظهرك سوف تسابق من أجلي وستجني الأرباح من هذا |
Yarış işindemiyiz yoksa taş hatun takvimi mi satıyoruz? | Open Subtitles | يفترض بنا إدارة فريق تسابق لا بيع روزنامات لفتيات الإعلانات |
Küçük olduklarından dolayı bu su samurları nefeslerini sadece bir dakika kadar tutabilirler, bu da her dalışı zamana karşı bir Yarış kılıyor. | Open Subtitles | كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن. |
Mercury ve Demon yarışıyor. | Open Subtitles | تسابق الزئبق وشيطان. |
Bu gerçekten yarışıyor! | Open Subtitles | إنها حقاً تسابق |
Suzy Hunt Richard Burton'a yarışıyor | Open Subtitles | (سوزي هانت) تسابق للفوز بـ(ريتشارد بيرتون) |
- Hala postacıyla mı yarışıyorsun? | Open Subtitles | -هل ما تزل تسابق رجل البريد ؟ |
Kiminle yarışıyorsun? | Open Subtitles | من تسابق |
—Yarışıyorsun. | Open Subtitles | -أنت تسابق |
-Az önce arabayı ortaya koyup Tran'la yarıştı. | Open Subtitles | هو فقط تسابق مع تران للزلّات. |
Dünyanın dört bir yanında yarıştı! | Open Subtitles | لقد تسابق في كل مكان بالعالم. |
Yarışın ya da ölün. | Open Subtitles | تسابق او مت |
Yarışın ya da ölün. | Open Subtitles | تسابق او ستموت |
Benim arabamla De Leon da yarışmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريد أن تسابق بال"موستانج" خاصتي "في "دي ليون |
Üçünün Louvre boyunca yarıştıkları sahneyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر |
Bu mu yarışma kondisyonunda? | Open Subtitles | أهذه سيارة تسابق ؟ |
General, yarışamaz demek istiyorum. General, yarışı siler atar. | Open Subtitles | اعني الجنرال لن تسابق بل الجنرال ستنتزع السباق |