ويكيبيديا

    "تساعدكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardımcı
        
    • yardım
        
    İyi anları takdir etmenize gerçekten yardımcı oluyor. TED أنها حقاً تساعدكم في تقدير الأوقات الجيدة.
    Moda, ister hoşunuza gitsin ister gitmesin, kendinizi dünyaya anlatmanıza yardımcı olur. TED الموضة، سواء أعجبتكم أم لا، تساعدكم على تصور من أنتم للعالم
    Bu ağırlıklar, sualtına dalmanıza yardımcı olacak. Open Subtitles سوف تساعدكم هذه الأثقال في البقاء تحت الماء
    Bu hanımla gitmenizi istiyorum. Size yardım edecek. Open Subtitles والآن أريدك أن تذهبي مع هذه السيدة سوف تساعدكم
    Ya Croatoan size yardım ettiğini öğrenir de Duke'ü onun peşine takarsa? Open Subtitles ماذا لو اكتشف كروتون انها تساعدكم وارسل ديوك خلفها ؟
    Eminim birçok kimse buna katılmayacak, fakat benim hikayem ortada ve doğru veya yanlış, bu hikayenin listenin nasıl olabileceği hakkında aklı selim bir fikir vereceğini düşünüyorum ve dolayısıyla listenin ne olacağı hakkında düşünmenize yardım edecektir. TED أنا متأكد أن الكثير لن يتفقوا مع هذا الأمر لكن اليكم حكايتي، سواءا أكانت صحيحه أم لا انها الحكاية التي أعتقد انها ستمنحكم شعور جيد عن كيفية ظهور هذه القائمة. بالتالي تساعدكم على التفكير باستخدامات هذه القائمة.
    Umarım bu küçük armağan hayatlarınıza yardımcı olur. Open Subtitles أتمنى أن تساعدكم هذه الهدايا الصغيرة في حياتكم الجديدة
    Arkadaşım Helen yiyecek bulmanıza yardımcı olabilir. Open Subtitles صديقتي هيلين يمكن أن تساعدكم للحصول على بعض الطعام
    Davanıza yardımcı olabilecek bir şey bildiğimi düşünüyorum. Open Subtitles لدي معلومات والتي أظن أنها ربما تساعدكم في القضية
    Bu yüzden, yerini belirlemenize yardımcı olur mu, emin değilim. Open Subtitles لذلك شككتُ أنها قد تساعدكم في تحديد موقعه
    Ama eğer istersen sana yardımcı olacak bazı tavsiyelerim var, bazı "yapılacaklar". TED إذا أردت ذلك، هاكم بعض الاقتراحات التي قد تساعدكم في ذلك بعض "المرغوبات."
    Gündelik hayatınızda yardımcı olmalı. Open Subtitles يجب أن تساعدكم في حياتكم اليومية.
    Beni ayırmadan önce bank'a konusunda sizlere.. ..yardımcı olabileceğimi bilmenizi isterim! Open Subtitles أعتقد بأنّني من يجب يُستبقى هنا أعرف أموراً عن المصرف قد تساعدكم!
    Sen git, uçuş görevlileri aşağıda size yardımcı olacak. Open Subtitles هيّا، المضيفة سوف تساعدكم هناك.
    Belki bu konuda size yardımcı olabilir. Open Subtitles -إذاً رما تستطيع أن تساعدكم أكثر
    Bu yeni çağda doğal insani yetileriniz düşünmenize yardım eden bilgisayar sistemleri, üretmenize yardım eden robotik sistemler ve doğal duyularınızın ötesinde sizi dünyaya bağlayan dijital bir sinir sistemi ile güçlendirilecek. TED في هذا العصرالجديد، ستتطور قدراتكم البشرية بفضل الأنظمة الحاسوبية التي تساعدكم على التفكير، والأنظمة الآلية التي تساعدكم على التنفيذ، وجهاز عصبي رقمي يربطك بالعالم أبعد من حواسك الطبيعية.
    Umarım ki bu araçlar AQ'nuzu geliştirmeye yardım eder. TED لذا أتمنى أن تساعدكم هذه الأدوات على رفع "معدل القدرة على التكيف" لديكم.
    Peki Pakistan yâda Çin yardım ediyor mu? Open Subtitles من أي مكان إذن الصين وباكستان تساعدكم
    Polis size asla yardım etmez. Open Subtitles والشرطة لن تساعدكم
    Fakat daha önce Gözcü çocukla sinirsel uyarı yoluyla iletişim kurmayı başarabilseydiniz bu teknoloji bunu tekrar yapmanıza yardım edebilir. Open Subtitles لكن بما أنّكم استطعتم التواصل مع الطفل الملاحظ... باستخدام محاكاةٍ عصبيّة في مرّةٍ سابقة... فهذه التقنيّة قد تساعدكم على تكرار ذلك.
    Girişimciyseniz, küçük bir işletmeniz varsa, ya da bir iş kurmak istiyorsanız, LUCI 'de bizimle bağlantı kurun veya başka bir organizasyonla böylece yardım alabilirsiniz. TED إذا كنتم رواد أعمال، إذا كان لديكم شركات صغيرة، أو كنتم مهتمين بإنشاء شركة، حينها تواصل مع (لوسي) أو مؤسسة أخرى مثلنا لكي تساعدكم في البدء بنموذج التعاونيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد