Bu çok çaba gösterdiğin anlamına gelir. Dinle Jackson, Bana yardım etmelisin adamım. | Open Subtitles | يعني انا اجهد نفسي قليلا اسمع جاكسون , يجب عليك ان تساعدني اخي |
Herhangi bir şekilde bu işin içindeysen ve Bana yardım etmezsen hayatını olduğundan çok daha kötü hale getiririm. | Open Subtitles | إن كنت متورّطاً في هذا بطريقة ما ولا تساعدني سأحرص على أن تكون حياتك أسوأ مما هي عليه الآن |
Gel, mumları söndürmemde Bana yardım et ve bir dilek tut. | Open Subtitles | تعال هنا .تستطيع أن تساعدني في النفخ على الشموع وتمني الأمنية. |
Soyut dünya, bütün insanların dünyası konusunda bana yardımcı oluyor. | TED | وهكذا تساعدني الرياضيات البحتة على التعامل مع العالم الإنساني بأسره. |
Şunu odaya taşımama yardım eder misin, biraz ağır da. | Open Subtitles | هلا تساعدني في حمل هذه إلى الغرفة إنها ثقيلة قليلاً. |
Cerrahide geçirdiğim zamanın onaylanması için mi Bana yardım ediyordun? | Open Subtitles | لهذا كنت تساعدني في الحصول على ساعاتي الجراحية لاكتساب الوحدات |
Çok fazla değil, ama belki garajı bitirmede Bana yardım edebilirsin. | Open Subtitles | أنه ليس بكثير، لكن ربما يمكنك أن تساعدني أن أنهى المرآب |
Bunu Bana yardım etmek için yapmıyorsun Gerçek neden ne? | Open Subtitles | انت لاتفعل هذا لكي تساعدني .. ماهو الشيء الحقيقي ؟ |
- Bana yardım etmen için senden hoşlanıyormuş gibi yaptım | Open Subtitles | أنا تظاهرت الإعجاب بك فقط لكي تساعدني في المادة ماذا؟ |
Bana yardım etmezsen yaşı benden iki kat büyük biriyle evlenmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني سوف أجبر علي الزواج من شخص أكبر من عمري بمرتين |
Bana yardım etme ! Cyrus Beene, St. Barts'daki kravatını getirmemişsin | Open Subtitles | لا تساعدني ساريس بين أنت لن تحضر ربطة عنق إلى برات |
Onun hayatını kurtarmaya çalışıyorum ve Bana yardım etmeni istiyorum! | Open Subtitles | أنا أحاول انقاذَ حياتها .. وانا أطلب منك أن تساعدني |
Eğer ailem, arkadaşlarım, iş arkadaşlarım ve dışarıda Bana yardım eden onca yabancı olmasaydı bugün olduğum yerde olamazdım. | TED | لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي. |
Belki kendinize "Benim şirketim 21. yüzyılda büyük bir lider olmada bana yardımcı oluyor mu?" diye sorabilirsiniz. | TED | ربما تسأل نفسك، هل شركتي تساعدني لكي أتهيأ لأصبح قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟ |
Tüm bu zaman boyunca, beni eğittin, durumuma yardım eder gibi gözüktün. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت تخدعني بالتظاهر في انك تساعدني في معالجة حالتي |
- Sen benim kardeşimsin Sandy. Hayatımı değiştirmeme yardım etmelisin. | Open Subtitles | أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى |
Hazırlanmama yardım ediyor, ve hatta bizim için sandviç hazırlayacak. | Open Subtitles | إنها تساعدني على حزم حقائبي أنها حتى تصنع لنا الشطائر |
Bana, yeni ürün için kobaylık ederek yardım ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تساعدني عن طريق أخذ دور خنازير غينيا فى التجارب لمنتج جديد |
Ben kokteyl falan istemiyorum. Benim yardımına ihtiyacım var. Hanımefendi. | Open Subtitles | انا لا اريد كوكتيل انا اريدك ان تساعدني كأس آخر لو سمحتي |
Bir sorun var ve çözmek için yardımın gerekiyor. | Open Subtitles | توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها. |
Onları bu işten sıyırmanın tek yolu da onları bulmama yardım etmen. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم |
Şimdi de hakimiyetimi, yukarıdaki dünyaya kadar genişletmeme yardım edeceksin. | Open Subtitles | و الأن سوف تساعدني في توسيع سيطرتي على العالم بالاعلى |
Eğer bana inanmıyorsan, benimle gel. Yatakları değiştirmeme yardım edersin. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني فتعال معي تستطيع ان تساعدني في تنظيف السرائر |
Yapamıyorum. Kendime hakim olamıyorum. yardım edin. | Open Subtitles | لا يمكنني آبانا، لايمكني مساعدة نفسي، يجب أن تساعدني |