Aramayın dediğim halde arayıp duruyorsunuz, dangalaklar! | Open Subtitles | أنا في لائحة اللا أتصال و أنتم تستمرون بالأتصال بي. |
Niye kafama vurup duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أيها الناس تستمرون بضربي على الرأس؟ |
Evet, umurumda olmaliymis gibi boyle deyip duruyorsunuz. | Open Subtitles | كما ترى، جميعكم تستمرون بقول ذلكَ لي .و كأنه يجب علي أن أهتم |
Çünkü çok fazla üzerinde duruyorsunuz. | Open Subtitles | لأنّكم أيها الناس تستمرون بإعارتها الإهتمام |
Bu duvar değil mi? Siz durmadan onu yeniden inşa ediyorsunuz. | Open Subtitles | إنه ليس الجدار، الذي تستمرون يا رفاق بإعادة بناءه |
Sürekli birbirinizi örtbas ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تستمرون بالتستر على بعضكم البعض |
Bunu söyleyip duruyorsunuz. Kim bu kadın? | Open Subtitles | نعم لماذا تستمرون فى قول هذا,من هذه؟ |
Bu soruları bana neden sorup duruyorsunuz? | Open Subtitles | لما تستمرون بسؤالي مثل هذه الأسئلة؟ |
Neden sürekli uçaktan bahsedip duruyorsunuz? | Open Subtitles | لم تستمرون في الحديث عن طائرة؟ |
Bu yüzden Et safhaları arasında değişip duruyorsunuz ama vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لهذا تستمرون في الانتقال بين مستويات "اللحم" لكن حاولوا |
Sürekli işimizi değiştirip duruyorsunuz. Bu berbat. | Open Subtitles | .تستمرون في تغيير الإتجاهات علينا. |
Katılıyorum ama sürekli bu konuda sorup duruyorsunuz. | Open Subtitles | اتفق، لكنكم تستمرون في سؤالي عن العرق |
Neden beni taciz edip duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تستمرون بإزعاجي ؟ |
Ve bana A'nın öldüğünü söyleyip duruyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتم تستمرون في تذكيري بأن (أ) قد مات |
Patlama davasındaki gelişmelerle gerçek haber yapmaya devam ediyorsunuz. | Open Subtitles | انتم يارفاق تستمرون بتقديم تقارير اخباريه حقيقيه عن التحديثات الخاصه بقضيه الانفجار |
Sırf bu küçük noktayı bırakmak için, çok daha pahalı ve önemli görünen diğer bütün şartlardaki gücünüzden vazgeçmeye devam ediyorsunuz. | Open Subtitles | كنتم تستمرون في التنازل في كثير من البنود و التي كانت أهم و تكلفكم الكثير كل هذا لمحاولة ترك هذه النقطة الصغيرة |