| Aramayın dediğim halde arayıp duruyorsunuz, dangalaklar! | Open Subtitles | أنا في لائحة اللا أتصال و أنتم تستمرون بالأتصال بي. |
| Niye kafama vurup duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أيها الناس تستمرون بضربي على الرأس؟ |
| Evet, umurumda olmaliymis gibi boyle deyip duruyorsunuz. | Open Subtitles | كما ترى، جميعكم تستمرون بقول ذلكَ لي .و كأنه يجب علي أن أهتم |
| Çünkü çok fazla üzerinde duruyorsunuz. | Open Subtitles | لأنّكم أيها الناس تستمرون بإعارتها الإهتمام |
| Bu duvar değil mi? Siz durmadan onu yeniden inşa ediyorsunuz. | Open Subtitles | إنه ليس الجدار، الذي تستمرون يا رفاق بإعادة بناءه |
| Sürekli birbirinizi örtbas ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تستمرون بالتستر على بعضكم البعض |
| Bunu söyleyip duruyorsunuz. Kim bu kadın? | Open Subtitles | نعم لماذا تستمرون فى قول هذا,من هذه؟ |
| Bu soruları bana neden sorup duruyorsunuz? | Open Subtitles | لما تستمرون بسؤالي مثل هذه الأسئلة؟ |
| Neden sürekli uçaktan bahsedip duruyorsunuz? | Open Subtitles | لم تستمرون في الحديث عن طائرة؟ |
| Bu yüzden Et safhaları arasında değişip duruyorsunuz ama vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لهذا تستمرون في الانتقال بين مستويات "اللحم" لكن حاولوا |
| Sürekli işimizi değiştirip duruyorsunuz. Bu berbat. | Open Subtitles | .تستمرون في تغيير الإتجاهات علينا. |
| Katılıyorum ama sürekli bu konuda sorup duruyorsunuz. | Open Subtitles | اتفق، لكنكم تستمرون في سؤالي عن العرق |
| Neden beni taciz edip duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تستمرون بإزعاجي ؟ |
| Ve bana A'nın öldüğünü söyleyip duruyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتم تستمرون في تذكيري بأن (أ) قد مات |
| Patlama davasındaki gelişmelerle gerçek haber yapmaya devam ediyorsunuz. | Open Subtitles | انتم يارفاق تستمرون بتقديم تقارير اخباريه حقيقيه عن التحديثات الخاصه بقضيه الانفجار |
| Sırf bu küçük noktayı bırakmak için, çok daha pahalı ve önemli görünen diğer bütün şartlardaki gücünüzden vazgeçmeye devam ediyorsunuz. | Open Subtitles | كنتم تستمرون في التنازل في كثير من البنود و التي كانت أهم و تكلفكم الكثير كل هذا لمحاولة ترك هذه النقطة الصغيرة |