Bana bak, Konuşmayabilirsin, ama beni dinlemek mecburiyetindesin. | Open Subtitles | إسمعي، قد لا تودين الكلام لكنّك يجب أن تستمعي لي |
Lütfen yemin ederim, sadece beni dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | أرجوكِ اقسم عليكِ أن تستمعي لي فقط |
- Evet, peki, sana inanıyorum,.. ...ama şu an benim bölgemdesin, yani beni dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | لكنك مسؤوليتي الآن لذا يجب أن تستمعي لي |
Gloria, Rodrigo DeSouza'yı getirmenin bir hata olduğunu söylemiştim ama beni dinlemedin. | Open Subtitles | غلوريا ، أخبرتك أن أحضار رودريغو دي سوزا كان غلطة ، ولم تستمعي لي |
Sana anlatmaya çalıştım. Ama beni dinlemedin. | Open Subtitles | لكني حاولت أخبارك لكنك لم تستمعي لي |
Neden beni dinlemedin Liza? | Open Subtitles | لما لم تستمعي لي ليـــزا" ؟" |
Hadi canım, beni dinlemiyorsun ki. Bunu önceden konuşmuştuk. | Open Subtitles | هيا انتٍ لا تستمعي لي نحن بالفعل اسسنا لذلك |
Lütfen yemin ederim, sadece beni dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | أرجوكِ اقسم عليكِ أن تستمعي لي فقط |
Eve, beni dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | (إيف), عليك أن تستمعي لي |
Eve, beni dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | (إيف), عليك أن تستمعي لي |
Teyla, burda ne arıyorsun? beni dinlemiyorsun. | Open Subtitles | تيلا،أنت لا تستمعي لي. |
beni dinlemiyorsun! | Open Subtitles | أنتِ لا تستمعي لي |