ويكيبيديا

    "تسرّني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevindim
        
    • çok güzel
        
    • memnun oldum
        
    • ne güzel
        
    • güzeldi
        
    • Sizi
        
    • seve
        
    • iyi oldu
        
    Bu trajik olaydan kurtulduğunuza çok sevindim, Yarbay. Open Subtitles تسرّني نجاتك من ذلك الحادث المأساوي حضرة المقّدم
    Askeri hapishane. Hey, seni görmek güzel dostum. Başarmana sevindim. Open Subtitles اللواء، مرحى، تسرّني رؤيتك يا رجل سعيد لمجيئك، سعيد لمجيئك هنا
    Size olan yatırımımın tamamen boşa çıkmamasına sevindim. Open Subtitles تسرّني معرفة أن استثماري فيك لم يضع سدى كليًّا.
    Geri dönmek çok güzel. Beni neyin beklediğini pek bilemiyordum. Open Subtitles تسرّني العودة لم أكن أعرف ما الذي أتوقعه في البداية
    - memnun oldum. Ben de büyük hayranınım. - Ben de memnun oldum. Open Subtitles تسرّني بالفعل مقابلتلك وأنا كذلك من أشدّ المعجبين - سررت مقابلتك
    - Doktor Bey, Sizi görmek ne güzel. Open Subtitles أيّها الطّبيب، تسرّني مقابلتك مجددًا. كيف حالها؟
    Seni görmek gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles مع السّلامة تسرّني رؤيتكِ حقاً
    Yeniden geçinmenize sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتكما وقد صرتما على وفاق مجددًا.
    Geri dönmene sevindim her ne kadar işler gerektiği gibi gitmese de. Open Subtitles تسرّني عودتك، حتّى لو لمْ تكن الأحوال كما يفترض
    Yardımcı olabildiğime sevindim. Kokainli esrarı karşılığında ne aldınız? Open Subtitles تسرّني المساعدة، علامَ حصلت مقابل الأفيون؟
    Teşekkürler efendim. İşe karışıp iyi bir şey yapabildiğimize sevindim. Open Subtitles تسرّني المشاركة والقيام بشيء من الصواب.
    İyi olduğuna sevindim, eski dostum. Open Subtitles تسرّني رؤيتك بحال جيّدة يا صديقي القديم
    13 yıllık temizlikçiniz. Tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles منظّفتك منذ 13 سنة، تسرّني مقابلتك
    Sizi kısa zaman içinde tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتك ثانية بهذه السرعة.
    - Evet. Uğradığına sevindim aslında. Open Subtitles تسرّني إطلالتك، أحتاج طرح سؤال عليك
    Sizi görmek güzel, Sizi gördüğüme sevindim. - Selam. Open Subtitles مرحبًا، تسرّني رؤيتك، تسرّني رؤيتك.
    Seni görmek çok güzel. Beni hatırladığını görmek daha da güzel. Open Subtitles تسرّني رؤيتك، ويسرّني أكثر أنّكِ تتذكّرينني
    İkinizi de tekrar görmek çok güzel özellikle de bugün. Open Subtitles تسرّني جدًّا رؤيتكما مجددًا، خاصّة اليوم.
    Sonunda sizinle tanıştığıma çok memnun oldum, Doktor Bey. Open Subtitles كم تسرّني مقابلتك أخيراً أيّها الطبيب
    Sizi görmek ne güzel. İhtiyarı almalıyım! Hoşçakalın! Open Subtitles تسرّني رؤيتكما، عليّ أن أقلّ أبي، إلى اللقاء!
    Seni yeniden görmek güzeldi, Margaret. Hoşçakal, Jerry. Open Subtitles تسرّني رؤيتك مجدداً (مارغريت)، إلى اللقاء (جيري).
    Bana hava hoş, seve seve yardım ederim gerçekten ama nereye kadar... Open Subtitles وليس أنني أنزعج تسرّني المساعدة لكن، أين ينتهي..
    Bunu bilmem iyi oldu. Open Subtitles تسرّني معرفة ذلك، سأحرص على تنظيف هذه الحلّة فورًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد