Dokuz ay önce, oğluma sarıldım, bu yüzden bunu senin yapman gerekecek. | Open Subtitles | و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها. |
Dokuz ay dışarı izni beni 17 yıldan kurtarmaz. | Open Subtitles | تسعة شهور من أجل حسن سير وسلوك لن تفيدني أمام 17 عام أخرى. |
Bir önceki sefer Dokuz ay yemiş. Gözetim süresi dört seneymiş. | Open Subtitles | لديه سابقة ، قضى تسعة شهور و يقضي أربعة سنوات تحت المراقبة |
Dokuz ay boyunca kış, yeteri kadar yaz görmedik. | Open Subtitles | تسعة شهور من الشتاء لم يكن الصيف يدوم طويلاً |
Doğru. Dokuz aydan sonra lokmalarımızı saymamız gerekmeyecek. | Open Subtitles | صحيح، وبعد تسعة شهور من الآن سنعود لنفس الوضع |
Dokuz aydır terzi dükkânı için bana söz verdikleri bir yer var. | Open Subtitles | مرة تسعة شهور منذ وعدوني بموقع لمحل الخياطة |
Bir sarhoş vakasında dokuz hafta mı? Savcının teklifi neydi? | Open Subtitles | تسعة شهور في قضية سكر و اضطراب ماذا كان يطلب المدعي؟ |
Kadını düdüklüyor. Dokuz ay sonra ortaya capcanlı bir melez çıkıyor. | Open Subtitles | وبعد تسعة شهور كان لديك جنين يتكلم ويمشي |
Comic-Con'a sadece Dokuz ay kaldı. | Open Subtitles | تفصلنا تسعة شهور فقط عن معرض الصور المتحركة |
Dokuz ay önce federaller tarafından öldürüldüğünden beri yürütmüyor. | Open Subtitles | ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور |
Dokuz ay önce geceleyin daireme geliverdi o kadar uçmuş ki zar zor konuşuyordu. | Open Subtitles | قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام |
Dokuz ay önce, daireme geldi, geceydi, kafası iyiydi, zar zor konuşabiliyordu. | Open Subtitles | منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام |
Dokuz ay boyunca "anne" olarak ya da benzer şekilde çağrılma olasılığının beni yansıtmayacağını düşündüm. | TED | وأمضيت تسعة شهور أصارع فكرة مناداتي بلقب "أمي" أو شيئاً مثل ذلك ولم يريحني الأمر إطلاقاً. |
Iceman, yaza kadar Dokuz ay var. | Open Subtitles | وأيس مان ، انها تسعة شهور حتى الصيف |
Çok iyi anlıyorsun. O Dokuz ay önce doğdu. | Open Subtitles | أنت تعرفين جيدا أنه ولد قبل تسعة شهور |
Robert Graysmith. İşe başlayalı Dokuz ay oldu. | Open Subtitles | روبرت جراي سميث أنا هنا من تسعة شهور |
Yavrularını Dokuz ay sonra, yalnız başına doğuracak. | Open Subtitles | ستلد صغارها بمفردها في ظرف تسعة شهور |
Yavrularını Dokuz ay sonra, yalnız başına doğuracak. | Open Subtitles | ستلد صغارها بمفردها في ظرف تسعة شهور |
Mektup Dokuz ay önce yazılmıştı. | Open Subtitles | كان هذا تقريباً منذ تسعة شهور |
Dokuz ay sonra burada mısın? | Open Subtitles | في تسعة شهور هل تجيء تحيّينا؟ |
Doğru. Dokuz aydan sonra lokmalarımızı saymamız gerekmeyecek. | Open Subtitles | صحيح، وبعد تسعة شهور من الآن سنعود لنفس الوضع |
Dokuz aydır, iki saatten fazla uyumamıştır. | Open Subtitles | إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور |
Orada dokuz hafta kaldın. | Open Subtitles | لقد أمضيتي تسعة شهور هناك |
15 yıllık haber ve eğlence kariyerimden dokuz aylık işsizliğimden sonra ve bu görüşmede, giriş seviyesi bir iş için teklif aldım. | TED | بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ |