ويكيبيديا

    "تسعة شهور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dokuz ay
        
    • Dokuz aydan
        
    • Dokuz aydır
        
    • dokuz hafta
        
    • dokuz aylık
        
    Dokuz ay önce, oğluma sarıldım, bu yüzden bunu senin yapman gerekecek. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.
    Dokuz ay dışarı izni beni 17 yıldan kurtarmaz. Open Subtitles تسعة شهور من أجل حسن سير وسلوك لن تفيدني أمام 17 عام أخرى.
    Bir önceki sefer Dokuz ay yemiş. Gözetim süresi dört seneymiş. Open Subtitles لديه سابقة ، قضى تسعة شهور و يقضي أربعة سنوات تحت المراقبة
    Dokuz ay boyunca kış, yeteri kadar yaz görmedik. Open Subtitles تسعة شهور من الشتاء لم يكن الصيف يدوم طويلاً
    Doğru. Dokuz aydan sonra lokmalarımızı saymamız gerekmeyecek. Open Subtitles صحيح، وبعد تسعة شهور من الآن سنعود لنفس الوضع
    Dokuz aydır terzi dükkânı için bana söz verdikleri bir yer var. Open Subtitles مرة تسعة شهور منذ وعدوني بموقع لمحل الخياطة
    Bir sarhoş vakasında dokuz hafta mı? Savcının teklifi neydi? Open Subtitles تسعة شهور في قضية سكر و اضطراب ماذا كان يطلب المدعي؟
    Kadını düdüklüyor. Dokuz ay sonra ortaya capcanlı bir melez çıkıyor. Open Subtitles وبعد تسعة شهور كان لديك جنين يتكلم ويمشي
    Comic-Con'a sadece Dokuz ay kaldı. Open Subtitles تفصلنا تسعة شهور فقط عن معرض الصور المتحركة
    Dokuz ay önce federaller tarafından öldürüldüğünden beri yürütmüyor. Open Subtitles ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور
    Dokuz ay önce geceleyin daireme geliverdi o kadar uçmuş ki zar zor konuşuyordu. Open Subtitles قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام
    Dokuz ay önce, daireme geldi, geceydi, kafası iyiydi, zar zor konuşabiliyordu. Open Subtitles منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام
    Dokuz ay boyunca "anne" olarak ya da benzer şekilde çağrılma olasılığının beni yansıtmayacağını düşündüm. TED وأمضيت تسعة شهور أصارع فكرة مناداتي بلقب "أمي" أو شيئاً مثل ذلك ولم يريحني الأمر إطلاقاً.
    Iceman, yaza kadar Dokuz ay var. Open Subtitles وأيس مان ، انها تسعة شهور حتى الصيف
    Çok iyi anlıyorsun. O Dokuz ay önce doğdu. Open Subtitles أنت تعرفين جيدا أنه ولد قبل تسعة شهور
    Robert Graysmith. İşe başlayalı Dokuz ay oldu. Open Subtitles روبرت جراي سميث أنا هنا من تسعة شهور
    Yavrularını Dokuz ay sonra, yalnız başına doğuracak. Open Subtitles ستلد صغارها بمفردها في ظرف تسعة شهور
    Yavrularını Dokuz ay sonra, yalnız başına doğuracak. Open Subtitles ستلد صغارها بمفردها في ظرف تسعة شهور
    Mektup Dokuz ay önce yazılmıştı. Open Subtitles كان هذا تقريباً منذ تسعة شهور
    Dokuz ay sonra burada mısın? Open Subtitles في تسعة شهور هل تجيء تحيّينا؟
    Doğru. Dokuz aydan sonra lokmalarımızı saymamız gerekmeyecek. Open Subtitles صحيح، وبعد تسعة شهور من الآن سنعود لنفس الوضع
    Dokuz aydır, iki saatten fazla uyumamıştır. Open Subtitles إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور
    Orada dokuz hafta kaldın. Open Subtitles لقد أمضيتي تسعة شهور هناك
    15 yıllık haber ve eğlence kariyerimden dokuz aylık işsizliğimden sonra ve bu görüşmede, giriş seviyesi bir iş için teklif aldım. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد