Düzgün bir emir komuta zinciri kurmak istemenizi anlıyorum, ama Doktor Weir'ı denklemden çıkarırsanız tek yaptığınız güvenini ve saygısını kazandığı insanları kendinizden soğutmak olur. | Open Subtitles | أنت تحتاج لتوضيح تسلسل القيادة هنا لكنك إذا أخرجت د. وير من القيادة فسوف تنفر الأشخاص الذين إكتسبت ثقتهم |
Lanet bir maaşım ve ailem var. Senin gibi kovboyun teki değilim. Bir emir komuta zinciri var! | Open Subtitles | أنا أعيل عائلة أنا لست راعي بقر مثلك هذا تسلسل القيادة أنا في النظام |
emir komuta zinciri hakkında konuşmak ister misin? | Open Subtitles | حقا ؟ أتريد الحديث عن تسلسل القيادة الآن ؟ |
Öğrencilerine emir komuta zincirine uymayı sen öğrettin. | Open Subtitles | وقد علمت طلابك احترام تسلسل القيادة. |
Eğer düşmanımız az sayıdaysa, yani bir ya da iki kişi gibi, 3 takımdan fazlasına sahip olmak bizim çok kolay farkedilmemizi sağlar, ve ayrıca, emir komuta zincirine de sekte vurur. | Open Subtitles | ،إذا كان هدفنا قليلي العدد، بالأحرى واحد أو اثنان الحصول على أكثر من ثلاث فرق سيجعل اكتشافنا سهلاً ...بالإضافة إلى تداخل تسلسل القيادة |
emir komuta zinciri basit. - Burada biz yetkiliyiz, orada ise onlar. | Open Subtitles | تسلسل القيادة بسيط نحن هنا المسئولون، و هناك هم |
emir komuta zinciri dedektif. | Open Subtitles | احترم تسلسل القيادة أيها التحري |
Eğer adamlarınız emir komuta zinciri konusunu biraz anlasalardı... | Open Subtitles | إذا فهم رجالك تسلسل القيادة |
emir komuta zinciri basit. | Open Subtitles | تسلسل القيادة بسيط. |
Buna emir komuta zinciri deniyor. | Open Subtitles | إنه يُدعى تسلسل القيادة |
Burada emir komuta zinciri tartışması yapmak istemiyorum, ama bu keşfin üst üyelerindenim yani Elizabeth ve Yarbay Sheppard eşitlikten çıktığına göre... | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن تسلسل القيادة... لكنني من رتبة عالية -مع غياب (إليزابيث) و(شيبارد )... |