ويكيبيديا

    "تسلقنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tırmandık
        
    • duvardan
        
    • tırmanmamızın
        
    • çıktık
        
    • tırmanırsak
        
    Kilimanjaro dağına tırmandık, Victoria şelalelerini gördük ve işte geri döndük. Open Subtitles تسلقنا الجبال وتزلجنا على الشلالات والآن عدنا هنا
    Sonra buzdan yapılmış çok dik kayalıklardan tırmandık buzdan! Open Subtitles ثم تسلقنا منحدرات جنونية بالخارج على مواطئ أقدام من الجليد جليد
    Sonra buzdan yapılmış çok dik kayalıklardan tırmandık buzdan! Open Subtitles ثم تسلقنا منحدرات جنونية بالخارج على مواطئ أقدام من الجليد جليد
    Gerçi duvardan atlayıp köpek bokundan geçtik ama yaptığımız şey senin ayrımcılığına karşı bir eylemdi. Open Subtitles ومع ذلك فكما يبدو أننا تسلقنا السياج و زحفنا على براز الكلب في الواقع, إن ما فعلناه هو تحدي لتمييزك العنصري
    Tamam. Dağa tırmanmamızın sebebi... Open Subtitles صحيح ، إذا السبب في كوننا تسلقنا الجبل هو أننا نريد أن نعرف
    Sekiz güverte çıktık. Geçtiğimiz her güverteye su doldu. Open Subtitles و قد تسلقنا 8 أرصفة و كل رصيف خلفنا طاف بالمياه
    Belki de adanın tepesine tırmanırsak, nerede olduğumuzu görebiliriz. Open Subtitles ربما إن تسلقنا إلى أعلى الجزيرة سنتمكن من معرفة أين نحن
    Sonra dağa tırmandık ve enkazı bulduk. Open Subtitles ثم,تسلقنا الجبل, ووجدنا الحطام.
    Dört güverteyi tırmandık, iki tane daha kaldı. Open Subtitles لقد تسلقنا 4 أرصفة ويتبقى لنا أثنان
    O ağaca tırmandık. Open Subtitles تسلقنا تلك الشجرة
    Pakistan'daki K7'ye tırmandık. Open Subtitles تسلقنا جبل كي 7 في باكستان
    Biz de duvardan atlayıp içeri girdik. Open Subtitles .... ولذلك تسلقنا عبر البوابة و قفزنا الي داخل المسبح و
    Biz de duvardan atlayıp içeri girdik. Open Subtitles .... ولذلك تسلقنا عبر البوابة و قفزنا الي داخل المسبح و
    Tamam. Dağa tırmanmamızın sebebi... Open Subtitles حسنا، السبب الذي تسلقنا الجبل ...من أجله هو أننا نريد معرفة
    Üç asker buldum ve yukarı çıktık. Open Subtitles قمنا بتجميع ثلاثة جنود ثم تسلقنا
    Eğer o tozlu çite tırmanırsak birbirimizi kaldırabilir ve içinden geçebiliriz. Open Subtitles حسناً, إذا تسلقنا هذا الحاجز نستطيع أن نرفع بعضنا عبر هذا الجدار و ندخل خلالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد