Yetkililer bizi teslim etmeleri karşılığında bizim onlara vereceğimizden çok para verir. | Open Subtitles | لأنهم سيجنون أموالاً أكثر من تسليمنا للسلطات مما سنعطيهم إياه فى المقابل |
Hepimiz bulunduğumuz yerden tekneye doğru koştuk ve doğruca Endonezya Deniz polisine teslim edildik. | TED | وطلبنا قارب نجدة من منتجع قريب، وبعدها وبسرعة تم تسليمنا إلى خفر السواحل الأندونيسي. |
Liderleri hem devlet hem de yerel konularda teslim edebilir misin yani? | Open Subtitles | وأنت تقول أن بوسعك تسليمنا قادة على مستوى محلي وخارجي؟ |
Anladığım kadarıyla bize teslim olmamızı söylüyor. | Open Subtitles | ...يمكنني الإستنتاج بأنها تطلب منهما تسليمنا... |
Senin gibiler tarafından öylece teslim ediliverdik. | Open Subtitles | نحن تم تسليمنا.. من قبل شخص مثلك |
Russell Edgington'ı gerçekten de bize teslim edebileceğiniz kimsenin aklından geçmiyordu. | Open Subtitles | لم يتصور أحد قط أنكما الإثنان قادران بالفعل... على تسليمنا (راسل إدجنتون). |