ويكيبيديا

    "تسليم المجرمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suçlu iadesi
        
    • suçluların iadesi
        
    • Suçlu iade
        
    Sonraki başkanlık seçiminde suçlu iadesi adaylar arasında önemli bir konu oldu. Open Subtitles في الإنتخابات الرئاسية المقبلة سيصبح قرار تسليم المجرمين قضية حاسمة مابين المرشحين
    Oradan da suçlu iadesi yapmayan bir ülkeye sanırım. Open Subtitles إلى دولة ليس فيها معاهدة تسليم المجرمين.
    Şey, orada suçlu iadesi yok. Bu da kesin bir güvenlik sağlıyor. Open Subtitles حسنا ، لا توجد إتفاقية تسليم المجرمين هذا سيحمينا
    Amerika'yla suçluların iadesi anlaşması olmadığı için mi acaba? Open Subtitles ربما لأنه لا يوجد معاهدة تسليم المجرمين بينهم و بين الولايات المتحدة؟
    suçluların iadesi kanunlarını, uçuş manifestolarını bana sordun. Open Subtitles ،وقمت بسؤالي عن قوانين تسليم المجرمين وعن كشوف الرحلات
    Suçlu iade anlaşması olmayan bir Karayip adasına kapağı atacağım diyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك تقصد قفزة قصيرة إلى بلد كاريبي دون قوانين تسليم المجرمين
    Düşündüm de, suçlu iadesi yasalarımız bayağı belirsiz. Open Subtitles فكر فى هذا قوانين تسليم المجرمين عندنا تتسم بالغموض
    Başka bir yerde kıç devirmek daha iyi olur diye düşündüm suçlu iadesi olmayan bir yerde. Open Subtitles وأعتقد أنه قد يكون أفضل لوضع منخفض في مكان ما مع عدم وجود قانون تسليم المجرمين.
    Endonezya'nın Birleşik Devletlerle suçlu iadesi anlaşması yok. Open Subtitles إندونسيا ليس لديها سياسة تسليم المجرمين مع أمريكا
    Gidip suçlu iadesi belgelerini dolduracağım. Open Subtitles سأبدأ بالعمل على أوراق تسليم المجرمين
    Biliyorsun, Fransa ve Amerika arasında suçlu iadesi tam bir bürokratik kâbus. Open Subtitles تعرف أنّ تسليم المجرمين بين "فرنسا" "والولايات المتحدة" كابوس بيروقراطي
    - Psikolojik değerlendirme ve suçlu iadesi. Open Subtitles التقييم النفسي ثم تسليم المجرمين
    Önümüzdeki 48 saat içinde kendimin ve oğlumun pılısını pırtısını toplayıp iyi havası ve ucuz içkileri olan ama suçlu iadesi olmayan bir ülke bulmak zorundayım ve siz bana kalkmış yanlış adamı mı getiriyorsunuz? Open Subtitles ولدي 48 ساعة لاجهز نفسي وابني ونهرب الى بلد ليس لديه معاهدة تسليم المجرمين واستمتع هناك سواءا بالطقس أو الشراب لتجلب لي الرجل الخطـأ
    Bu suçlu iadesi formlarını imzalarsan Dedektif Conner'la birlikte gidip Las Vegas'ı görebilirsin. Open Subtitles حان وقت ذهابك فلو وقعت هذه التنازلات عن تسليم المجرمين " ستذهب مع المحقق هنا وترى " لارس فيغاس
    suçlu iadesi çok zaman alır. Open Subtitles أوامر تسليم المجرمين تستغرق وقتًا.
    suçlu iadesi çok zaman alır. Open Subtitles أوامر تسليم المجرمين تستغرق وقتًا.
    Kolombiya kaçakçıların en çok korktukları şeyi kabul etti, suçlu iadesi. Open Subtitles وافقت كولومبيا على قرار تسليم المجرمين
    Yüzünü tüm ana haberlerde görünce suçlu iadesi olmayan bir ülkeye gideyim dedim. Open Subtitles بما أن وجهكِ على جميع ...القنوات الإخبارية أعتقد أن من الأفضل لي أن أختفي في مكانٍ ما لا يوجد به قانون تسليم المجرمين
    Peki ya bu ülkeye güvenip suçluların iadesi yasasının baş mimarı ve kobayı olmana ne diyeceksin? Open Subtitles وماذا عن متطلبات الملاذ في هذه البلاد التي بدورها أصبحت رئيس المهندسين المعماريين وحقل التجارب لقوانين تسليم المجرمين!
    Suçlu iade anlaşması olmayan bir ülkede, kendine özel bir ordu kuracaktın, değil mi? Open Subtitles كنت تريد شراء قصر ، وجيش خاص في دولة لم توقع على تسليم المجرمين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد