ويكيبيديا

    "تسليم هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    • teslim
        
    Bu mesaji bina yapım sözleşmelerinin süresi bitmeden önce iletmesi gerek. Open Subtitles إنه يحتاج إلى تسليم هذه الرسالة قبل إصدار عقود موقع البناء
    Ve tuhaf bir dip not TGRI'in esrarengiz kayboluşu ile ilgili olarak Bu mesaj erken saatlerde istasyona iletildi. Open Subtitles في تعليق غريب ونهائي على اختفاء تي جي أر آي الغامض تم تسليم هذه الرسالة إلى المحطة اليوم
    Siz, Richard Daly, Bu balıkları Bu sabah teslim aldınız. Open Subtitles ، ريتشارد دالي، كان عليك تسليم هذه سمك أبو سيف صباح اليوم.
    Ama korkarım ki, Bu durumda Bu silahı polise teslim etmek, yapacağım son şey olurdu. Open Subtitles لكن أخشى، في هذه الحالة، تسليم هذه الأسلحة إلى الشرطة كان آخر شيء يمكن أن أفعله.
    Beni tutuklarsanız, teslim etmek zorunda kalırsınız. Open Subtitles إذا قمتم بتسليمي ، سيتوّجب عليكم تسليم هذه النقود
    Fakat Ulusal Güvenlik Ajansı, bize Bu listenin verilmesinin, operasyonlarını tehlikeye atacağını söyledi. Open Subtitles ولكن استخباراتكم كانت ترد علينا بأن تسليم هذه القائمة سيعرض مهماتكم للخطر
    Bu makaleyi editörüne bizzat kendim vermek istedim. Open Subtitles أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك
    Bu on dakika önce elçiliğe geldi. Open Subtitles مساء الخير أيا السفير تم تسليم هذه الى السفارة منذ 10 دقائق
    Başkan Bu olayı içişlerine bırakmamı istedi. Open Subtitles المدير يريد تسليم هذه القضية إلى الشؤون الداخلية
    Bu tahminler her gün tüyo kâğıdı şeklinde simsarlarımıza ulaştırılır. Open Subtitles يتم تسليم هذه التوقعات إلى المداولين على أساس يومي في شكل ورقة معلومات سرية
    Bu akşam Bu arabayı sahibine vermemiz gerek ama farlar yok. Open Subtitles يجب تسليم هذه السيارة مساء لكن ليس لدينا مصابيح أمامية
    Bu kasa, karavanına teslim edildi. Open Subtitles تم تسليم هذه قفص ل مقطورة له. أخذت الصورة
    Bu yüzden bizde ne yapıyoruz; Kamu mallarının teslimi ve insan haklarına saygı için… …onlara araçlar veriyoruz ve kontrol ediyoruz. TED ما سنقوم به ليس فقط توجيه المدققين للشركات المتعددة الجنسية سنعطيهم الادوات ليستطيعوا تسليم هذه السلع العامة بطريقة تحترم حقوق الإنسان و سنتأكد.
    Bakanımız Bay Walter White, size bunu bizzat teslim etmemi istedi. Open Subtitles وزير الخارجية الأميركي، السيد والتر وايت، وقد طلب مني أن تسليم هذه لك شخصيا
    Bu paket, Ajan Fowler'a elden teslim edilmeli! Open Subtitles يجب تسليم هذه ليد العميل فاولر شخصيا
    Bu dava kasıtlı olarak teslim edildi. Open Subtitles '.. تم تسليم هذه الحالة عمدا . '
    Ve tüm verdiğim parayı bana geri teslim etti. Open Subtitles وأعاد تسليم هذه لي كل المال الذي أعطيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد