| Yetti artık. Ülke dediğin bu pis yer sende kalabilir. | Open Subtitles | لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد. |
| Şu otobüs dediğin bok çuvalında onu aramayı kimse akıl etmez. | Open Subtitles | لن يفكر أحد في البحث عنها في الخردة التي تسميها حافلة |
| Ve bu hastalığa özgürlük diyorsun... ..anlamı olmayan, amacı olmayan. | Open Subtitles | ... هذه عدوى تسميها أنت بالحرية بدون معنى بدون سبب |
| Bu suç cümbüşüne yaşamak mı diyorsun? | Open Subtitles | وارتكابك لهذه الجرائم هي ما تسميها حياة؟ |
| A.B.D. hükümeti yetkilileri buna Teröre Karşı Savaş diyor. | TED | حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب |
| Köpek kulağı sizin kulak dediğiniz kurumuş kayısıdan dört kat daha hassasdır. | Open Subtitles | أذن الكلب حساسة أكثر بأربع مرات من مشمشتك الجافة التي تسميها إذنا |
| Buna "bir sorun" deme önerisi... bu salondaki biri tarafndan m getirilmisti? | Open Subtitles | . هل من اقترح ان تسميها "بَعْض المشاكل" موجود في هذه المحكمة؟ |
| Siz ne isim koyarsanız koyun, o benim yanımda kalacak! | Open Subtitles | ولا يهمني ماذا تسميها ولكني لن أضعها |
| Yani mikrofon dediğin şu kazmayı eline al ve malzeme bulmaya çalış. | Open Subtitles | لذا احمل هذه المجرفة التى تسميها مكبر صوت و ابدأ فى الحفر |
| Ama daha iyi bir yere gelmek, dediğin gibi, benim seçmem demek. | Open Subtitles | ولكن كونى فى نقطة صعبة كما تسميها انت هو ما اخترت ان اكون فيه |
| Sen ve karım dediğin bu iğrenç sürtük. | Open Subtitles | أنت وهذه المومس الغبية التي تسميها زوجتك |
| Sen ona bakmak diyorsun ben de büyüsümesine engel olmak diyorum. | Open Subtitles | انت تسميها العناية به وانا اسميها اعاقته الى الابد. |
| İnsanın cinsel tepkisi diyorsun buna hani. | Open Subtitles | استجابة الانسان الجنسية كما تسميها |
| Müşteriniz çikolatalı marshmallow istiyor ve sen yok diyorsun? | Open Subtitles | -اعرف انك غيرت اسمها فقط لأنني موجود هنا اعلم انك مازلت تسميها تيتي نيقري امام زبائنك الاخرين |
| - Basın ona uçurum katili gelin diyor ama,... | Open Subtitles | لكن الصحافة تسميها بـ العروس قاتلة الجرف ، لذا .. |
| O veranda diyor, kulağa daha süslü geliyormuş. | Open Subtitles | إنها تسميها برندة لتجعلها تبدو أكثر رُقيًا |
| Ev dediğiniz o taş yığınında kendimi hiç rahat hissetmedim. | Open Subtitles | كنت في غاية الضيق وأنا في كومة الصخور التي تسميها منزلاً |
| Biz hiç ayrılmadık baba ve lütfen ona domuz deme. | Open Subtitles | أبي, نحن لم ننفصل و أرجوك لا تسميها بالخنزيرة |
| Ona isim vermemeliydin. | Open Subtitles | ..سولي، لم يكن مفروضاً أن تسميها |
| Yayında seks yaptığın ve Edepsiz Kız adını verdiğin kadın Kate mı? | Open Subtitles | إنها المرأة التي مارست الجنس على الهواء في هذه المقصورة وكنت تسميها الفتاة القذرة ؟ |
| 40-50 metrekareye, bu benim diyebilirsin. | Open Subtitles | بضع مئات من الأقدام المربعة يمكنك أن تسميها ملكاً لك |
| Annem bana şöyle derdi "İlginç bir insanla | Open Subtitles | والدتي اعتادت أن تسميها, المحادثات الشيقة |
| Hehehahaha..., eğer ona gemi dersen hahaha... neden meteliksiz gibi dolaşıyorsun, evlat | Open Subtitles | بإمكانك ان تسميها سفينه لماذا ترتدى تنوره أيها الفتى |
| İlaç politikamızın verdiği zararı birinci elden... gördüm-- tabi bizimkine ilaç politikası denirse mahkeme sistemimize, ailelerimize, hayatlarımıza etkisini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت بنفسي الضرر السياسات الدوائية لدينا إذا كنت تستطيع أن تسميها قد أثّرت في نظام المحاكم لدينا في عائلاتنا 480 00: |
| Berraklığın. Her nasıl adlandırmak istersen. | Open Subtitles | ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها |
| Nerede başladığı ya da ne ad verdiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | اين تبدأ او ما تسميها لا اعرف |