Son zamanlarda Tsunami yıkıntılarının, bu bölgeyi yıkadığını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعرف أنه كان هناك.. حطام موجة تسونامي في تلك المنطقة مؤخراً |
Yedinci Spiker: 65 ölü. Sekizinci Spiker: Tsunami uyarısı. | TED | المذيع الثامن: تحذير تسونامي. المذيع التاسع: هجمات الكترونية. |
Tsunami'nin olduğu gün, Tsunami kapaklarının kapalı olmasını sağlamaktan sorumluydu. | TED | في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. |
Tsunami kadar dramatik değil. | TED | تعلمون، إنها ليست درامية كأحداث تسونامي. |
Çok az sayıda ağlayan çocuk ve mahvolan eve sebebiyet veren bir Tsunami ya da bir Katrina gibi değil bu. | TED | فهو لا يعد مثل تسونامي أو كاترينا مجرد قليل من الأطفال الباكين والبيوت المحطمة |
Sorularınıza cevap vermeyi denerim ama ben Tsunami uzmanı değilim. Kasırga uzmanıyım. | Open Subtitles | قد أحاول إجابة أسئلتك لكنني لست خبيرة تسونامي |
Tsunami, depremler, sel baskınları olurken neredeydin peki? | Open Subtitles | .. عندما حدث تسونامي ، وحدث زلزال ومومبي كانت تحت الماء أين ذهبت معلومات في ذلك الوقت؟ |
Dünyayı bilgilendirme umutlarına bel bağlamış insanlardan daha saf insanlar varsa, onlar da dua ederek Tsunami'den korunacaklarını sananlardır. | Open Subtitles | الناس الذين يتشبثون بأمل أن يعلنوا الحقيقة هم أكثر سذاجة من أولئك الذين يظنون أنهم سيتخطون أزمة تسونامي من خلال الصلوات |
Bir saat sonra, aynı yerde 8.7 büyüklüğünde bir deprem, 83.000 kişinin ölümüne sebep olan bir Tsunami yarattı. | Open Subtitles | وبعد ساعة وفي نفس المكان حدث زلزال بقوة 8.7 درجة على مقياس ريشتر مما شكل موجة تسونامي عملاقة قتلت 83 ألف شخص |
Tüm bölgede Tsunami uyarıları yapıldı. | Open Subtitles | وقد صدر تحذير من إعصار تسونامي فى المنطقة |
Tsunami benzeri boyutlarda bir felaket bu! | Open Subtitles | واحدة منهن لم تكن تعتني بنظافتها، هذه كارثة بقدر كارثة تسونامي |
Tsunami, gemi endüstrilerine korkunç hasar verdi. | Open Subtitles | تسونامي قام بإفساد منتجاتهم الصناعية بشكل كبير |
Kötü adam! Yüzme havuzunda Tsunami olabilir Allah seni gelip kurtarır mı? | Open Subtitles | أنت رجل مجنون، هل بالمسبح تسونامي ليأتي الرب لينقذك؟ |
Hangi bölümde her gün rüzgar yok ki? Her gün her bölümde Tsunami var. | Open Subtitles | نحن في قسم الجراحة و هناك دائما تسونامي واعاصير |
Yurt dışında müze bileti satışları neredeyse Tsunami öncesi seviyelerine geriliyor Kore'de olduğu halde, rakamlar satışların... sadece yarısı kadar. | Open Subtitles | مبيعات تذاكر المتحف ستعود لمستوى ما قبل تسونامي رغم أن الأرقام في كوريا وصلت للنصف على ما كانت عليه |
Bir fare için, 30 cm' lik bir yükseklik Tsunami'dir. | Open Subtitles | لكنه بالنسبة لفأر، تسونامي بارتفاع 12 بوصة |
Biliyorsunuz,Tsunamide bir sürü insan öldü. | Open Subtitles | أنا جوليا روبرت أنتم تعلمون أن الكثير من الناس لاقوا حتفهم في إعصار تسونامي |
Teknoloji yayınları bir tsunaminin geldiğini söyledi bize. | TED | مجلات التكنولوجيا أخبرتنا أن موجة تسونامي قادمة، |
# Noel tsunamisi gibi üstüne geliyorum # | Open Subtitles | ♪ انا قادمة اليك مثل تسونامي عيد الميلاد ♪ |
Okyanusa küçücük bir taş atarsanız bir dalga oluşur ve bu dalga sonunda Endonezya'yı yıkıp geçerken binlerce kişiyi öldüren bir tsunamiye dönüşür. | Open Subtitles | تلقي بحصوة في المحيط لتخلق موجة متناهية الصغر عاجلا ام آجلا ستصبح تسونامي تصدع اندونسيا و تقتل الآلاف |
Birçok açıdan tsunamiler normal dalgaların | TED | في نواح كثيرة، تسونامي ليس سوى نسخة أكبر |
İlk darbe, geniş yangınları, büyük depremleri ve tsunamileri tetikledi. | Open Subtitles | ،أحدَثَ الإصطدام الأولي حرائق للغابات زلازل قويـَّة و أعاصير تسونامي |
Bunu tsunamiden kurtulanlarda görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في الناجين من إعصار تسونامي |
Ayrınca en son tsunamideki kurbanlara yardım etmek için uzakdoğudaki bir gemide neredeyse boğuluyor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كذلك أنّك قد غرقتِ تقريباً خلال رحلة قمتِ بها إلى الشّرق الأقصى لمساعدة ضحايا "تسونامي" الأخيرة |