ويكيبيديا

    "تشاء لكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    İşlerinin istediğin gibi gittiğini söyleyebilirsin, ama gerçekten de öyle mi? Open Subtitles يمكنك قول أنك مضيت قدماً كما تشاء لكن هل كذلك حقاً؟
    Ya senin istediğin olur, ya da onun istediği ama ikisi birarada olmaz. Open Subtitles يمكنه ان يفعل ما يشاء او يمكنك ان تفغل ما تشاء لكن لو تكلم سيقتل صحيح يا تـــــراك
    Beyefendi benim hakkımda ne düşünürseniz düşünün ama ben, böyle davranışların din dışı ve kaba olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles سيدي قل عني ما تشاء لكن في رأيي هذه المعاملة ليست مسيحية وفضة
    Havuzu kullanmakta serbestsiniz, ama sorumluluk size ait. Open Subtitles إستخدم حوض السباحة كما تشاء لكن على مسئوليتك الخاصة
    Gülebilirsiniz ama arkadaşlarım böyle söylüyor. Open Subtitles اضحك كما تشاء لكن هذا ما يخبرني به أصدقائي
    Beni suçlayabilirsin, ama programım hakkında ileri geri konuşma. Open Subtitles ألق اللوم على كما تشاء لكن لاتتكلم أبداً عن برنامجي
    Bana istediğiniz kadar ilaç verebilirsiniz ama ailem ilaçtan kabarmış cesedimi bulana kadar pes etmeyecektir. Open Subtitles يمكنك تخديري قدر ما تشاء لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات
    ama, ben uygun gördüğümde tekrar görüşeceğiz. Open Subtitles ابحث كما تشاء لكن سنتقابل مجدداً عندما أرى الوقت المناسب
    Sağlık durumunu arkadaşlarından falan saklayabilirsin ama genede sağlık kayıtlarında olacaktır. Open Subtitles تستطيع كتم معلومات طبية عن أصدقائك كما تشاء لكن كلها ستبقى في سجلاتك بالمستشفى
    Evet, bana istediğin kadar yalan söyleyebilirsin, Charles, ama onlara yalan söyleme. Open Subtitles الآن ، تشالرز , يمكنك أن تكذب علي بقدر ما تشاء لكن لا تكذب عليهم
    Ne yapmanız gerekiyorsa onu yapın ama o kaseti bana getirin. Open Subtitles ,فقط إفعل ما تشاء لكن أحضر لي هذا الشريط
    İstediğin kadar sert bakış at ama bu ilk önce kimin geleceğini bekleyeceğimiz ...gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles , يمكنك أن ترمقني بتلك النظرة كما تشاء , لكن الحقيقة تبقى علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً
    Keyfine bak, ama verilen hizmetler yine de faturana yansıyacak. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء لكن ستحصل على فاتورة بالخدمات مهما كان
    Beni dilediğin kadar suçla ama burada kalırsak, ya yakalanırız ya da öldürülürüz. Open Subtitles لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا
    Beni istediğin şeyle suçlayabilirsin ama hapse falan girmeyeceğim. Open Subtitles ،ويمكن أن تتّهمني بما تشاء لكن لن أدخل السجن
    İstediğin şeyi farkedebilirsin, ama bu olay bana senin yeterince olgun olmadığını gösterdi. Open Subtitles تستطيع خداع نفسك كما تشاء لكن بالنسبة لي كل ما فهمته انك رجل غير ناضج ولا يدرك مقدار غنيمته
    Bana her ne yapacaksan yap ama dünyayı Arkadyalı'nın canavarlarından kurtar. Open Subtitles افعل معى ما تشاء لكن انقذ العالم من وحوش الاركاديان
    Bak, ölümüne savaşırım kimi seveceksen onu sevme hakkın uğruna ama sen kollarımda daha minik bir bebekken beysbol maçı ve kızlar hakkında konuşacağımızın hayalini kurdum mu? Open Subtitles انظر, سأحارب حتى الموت بحقك لتحب من تشاء لكن عندما كنت طفلا رضيعا بين يدي
    İstediğin kadar bak, ama ikimiz de biliyoruz ki bu yavrudan bıkıp haftaya tekrar pusuya yatacaksın. Open Subtitles لقد سمعتني ماقلت انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم انك سوف تمل من هذه الشقراء وتبحث عن واحده اخرى
    Ne zaman istersen gel ama ölmeye hazırlıklı olarak. Open Subtitles .. يمكنك مواجهتي في أي وقت تشاء لكن تحضر للموت المحتوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد