paylaştığımız hikayelerin hepsi hala kalplerimizde duruyor. | Open Subtitles | ♫ كل قصصنا التي تشاركناها ♫ مازالت موجودة في قلوبنا |
Her ne kadar o sıralar acıdan başka bir şey hissetmediysek de... yalnızca paylaştığımız mutlu anıları anımsıyorum. | Open Subtitles | بالرغم من أنها ليس سوى ذكريات مؤلمة الآن، تذكّرت اللحظات السعيدة التي تشاركناها سوية |
paylaştığımız şeyler hatırına biraz daha nazik olmanı beklerdim. | Open Subtitles | أنا أفضله ناعماً، بما أن اللحظة التي تشاركناها لم يمض عليها الكثير |
Kayıp ile paylaştığımız hayatın dengeli olmasına dua ediyoruz. | Open Subtitles | و نحن ندفع للخطايا بواسطة الشكر للحياة التي تشاركناها معه آمين |
paylaştığımız şeyler geçirdiğimiz deneyimler bizi çok yakınlaştırdı. | Open Subtitles | الأشياء التي تشاركناها التجارب التي خضناها ، قربتنا لبعض |
Eve şöyle bir baktığımda... hep paylaştığımız anıları hatırlıyorum. | Open Subtitles | يمكننيالنظرلكلمكانفيهذاالمنزل .. وأرى الذكريات التي تشاركناها |
Tüm o şeyleri düşün gördüğümüz ve paylaştığımız. | Open Subtitles | فكر في كل الأشياء ... التي تشاركناها ورأيناها |
- paylaştığımız anılar vardı... - Dur. | Open Subtitles | ...والذكريات التي تشاركناها معاً - توقف - |
Lâkin Einzbernler de Matoular da bir zamanlar paylaştığımız bu dileği unuttular. | Open Subtitles | ولكن، كل من عائلة ( آينزبيرن ) و ( ماتو ) قد نسيَتا الأمنية التي تشاركناها فيما مضى |
paylaştığımız sırları bir hatırla. | Open Subtitles | للأسرار التي تشاركناها |
Beraber paylaştığımız mutluluğumuzu çaldı Doktor Palmer. | Open Subtitles | سرق السعادة التي تشاركناها يا د. (بالمر) |