Kendinizi, istediğiniz ile farz edin, her dini kitap bize bunu söyler. | Open Subtitles | أبصـِر نفسك مع الخير الذي تشتهيه كل كتاب ديني يقول لنا ذلك |
Beyaz Kale'ye doğru yola koyulun. Çok istediğiniz şey. | Open Subtitles | توجه إلى القلعة البيضاء إنها ما تشتهيه |
Bundan ne kadar onur duyduğumu size göstermek için de Arzu ettiğiniz ne olursa size getireceğim. | Open Subtitles | ولأظهر لكَ كم أنا عاقلاً وشريفا، سوف أقدم لكَ ما تشتهيه. |
Arzu ettiğiniz başka bir şey muhakkak vardır. | Open Subtitles | لابد أن هُناك شيئاً أخر تشتهيه. |
Bu güzel kızlar canın ne isterse yapacaklar. | Open Subtitles | تلكَ النساء الفاتنات سيفعلوا لك أية شيءً تشتهيه. |
- Ne arzuladığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما تشتهيه. |
Beyaz Kale'ye doğru yola koyulun. Çok istediğiniz şey. | Open Subtitles | توجه إلى القلعة البيضاء إنها ما تشتهيه |
Bay Church istediğiniz her şeyi pişirebilir. | Open Subtitles | كان بإمكان السيد (تشرش) أن يطبُخ كُل ما تشتهيه نفسُك |
Zambak Çiçeği Arzu ettiğiniz her şey | Open Subtitles | زهرة الزنبق. كل ما تشتهيه. |
"Arzu ettiğiniz her şey." | Open Subtitles | شعارها "كل ما تشتهيه". |
"Arzu ettiğiniz her şey". | Open Subtitles | "كل ما تشتهيه." |
"Arzu ettiğiniz her şey". | Open Subtitles | "كل ما تشتهيه." |
"Arzu ettiğiniz her şey". | Open Subtitles | "كل ما تشتهيه." |
canın ne istiyorsa yapabilirsin, genç dostum. | Open Subtitles | فلتأخذ ما تشتهيه دائما يا صديقى الصغير |
Tatlım, 48 dakika boyunca canın ne çekerse. | Open Subtitles | عزيزي، ربما ٤٨ دقيقة من كل ما تشتهيه |
Bu akşam canın ne çekiyor? | Open Subtitles | ما الذي تشتهيه الليلة؟ |
- Ne arzuladığını biliyorum. | Open Subtitles | -أعرف ما تشتهيه |