ويكيبيديا

    "تشعر بالوحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yalnız hissediyor
        
    • yalnızlık çekiyor
        
    • yalnız hissetmiyor
        
    • yalnız hissettiğini
        
    • yalnızlık hissettiğin
        
    • Kendini yalnız hissettiğin
        
    • yalnız hissetmeni
        
    • yalnız hissetmezdi
        
    Burada kendini yalnız hissediyor olmalısın. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر بالوحدة هنا.
    Hikayendeki karakterler gibi yalnız hissediyor musun kendini? Open Subtitles هل حقا تشعر بالوحدة كشخصيات روايتك ؟
    41 yıllık bir evlilikleri vardı. Bu ilgi çekmek için bir haykırış. yalnızlık çekiyor. Open Subtitles كانا متزوجين لمدة 41 سنة من الواضح أنها تشعر بالوحدة
    41 yıllık bir evlilikleri vardı. Bu ilgi çekmek için bir haykırış. yalnızlık çekiyor. Open Subtitles كانا متزوجين لمدة 41 سنة من الواضح أنها تشعر بالوحدة
    Yeraltında yalnız hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعر بالوحدة وأنت قابعٌ هنا تحت الأرض أيها العم "بوم"؟
    Natalie Angier, New Yorker'da çıkan bir yazısında bir ateist olarak kendini nasıl yalnız hissettiğini yazdı. TED كتبت نتاليا انجيار مقالا يبعث على الحزن في النيويورك تايمز، كيف كانت تشعر بالوحدة كملحدة.
    Dünyada hiç yalnızlık hissettiğin oldu mu? Open Subtitles هل تشعر بالوحدة في هذا العالم؟
    Kendini yalnız hissettiğin olmaz mı hiç? Open Subtitles ألا تشعر بالوحدة قليلا؟
    Dulu yanına al. Kendini yalnız hissediyor. Open Subtitles أحضر الأرملة لهنا حتى لا تشعر بالوحدة
    Ve kendini yalnız hissediyor. Open Subtitles وهي تشعر بالوحدة
    Ekselansları hala kendinizi yalnız hissediyor musunuz? Open Subtitles سموك هل ما زلت تشعر بالوحدة
    Kendinizi gerçekten yalnız hissediyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد انك تشعر بالوحدة
    Evet, Beth bu aralar biraz yalnız hissediyor. Open Subtitles -أجل إذاً، (بيث) تشعر بالوحدة قليلاً هذه الأيام
    Akiko yalnızlık çekiyor. Buna eminim. Open Subtitles اكيكو تشعر بالوحدة أنا متأكدة من ذلك
    Çok yalnızlık çekiyor muşta. Open Subtitles فهي تشعر بالوحدة.
    Bence, sadece yalnızlık çekiyor. Open Subtitles أظنها تشعر بالوحدة.
    Sanırım yalnızlık çekiyor. Open Subtitles أظن أنها تشعر بالوحدة
    Harika! Yeraltında yalnız hissetmiyor musunuz? Open Subtitles الا تشعر بالوحدة هنا بالاسفل , عم بوم؟
    Hiç yalnız kalmadığını ama hep yalnız hissettiğini düşün. Open Subtitles ألَا تكون وحدك أبداً و في نفس الوقت تشعر بالوحدة.
    Dünyada hiç yalnızlık hissettiğin oldu mu? Open Subtitles هل تشعر بالوحدة في هذا العالم؟
    Kendini yalnız hissettiğin için üzgünüm. Open Subtitles آسفة لأنك تشعر بالوحدة
    Terk edilmiş gibi hissetmen normal. Ama kendini yalnız hissetmeni istemiyorum. Open Subtitles من الطبيعيّ أنّ تشعر بالهجران، لكنّني لا أريدكَ أنّ تشعر بالوحدة.
    Youngun, onun yanındaki insanların onu çok sevdiğini bilmesini isterdim böylece kendini fazla yalnız hissetmezdi. Open Subtitles أتمنى أن يونغي عرفت أن هنالك العديد من الأشخاص حولها يحبونها إذن لن تشعر بالوحدة كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد