ويكيبيديا

    "تشكيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurmak
        
    • şekilde
        
    • şekillendirmek
        
    • düzeni
        
    • kurmaya
        
    • oluşumu
        
    • yapılandırması
        
    • formasyonu
        
    • oluşum
        
    • oluşumunu
        
    • şekle
        
    • şekli
        
    • oluşturmaya
        
    • kurun
        
    • olarak
        
    Çocuklar 'hoş geldin' ekibi kurmak istediler ama zaman var. Open Subtitles الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً
    açık bir şekilde bu geleneksel yapılar bizim hayata bakışımızı oldukça derinden etkilemektedir. Open Subtitles ومن الواضح ، عمق تأثير هذه الهياكل التقليدية في تشكيل مفاهيمنا و منظوراتنا.
    Aynı sebepten dolayı, o taşları şekillendirmek ve cilalamak için yıllarını harcamıştı. Open Subtitles كان هذا نفس السبب الذى جعله يقضى اعوامه فى تشكيل الصخور
    - Ben, Starbuck, anlaşıldı. - Uçuş düzeni anlaşıldı. Open Subtitles هنا فاتنة الفضاء , تلقيت ذلك تشكيل معلٌوم
    Susie'nin anısına yardım fonu kurmaya karar verdim ve Susie'nin en iyi arkadaşı olarak, senin de katılmanı istiyorum. Open Subtitles قررت تشكيل مؤسسة خيرية تكريماً لـ سوزي وبصفتك أعز صديقة لـ سوزي، أريد منك المشاركة.
    Bazılarımızın aramakta olduğumuz bu üçlü yıldız oluşumu hakkında soruları var. Open Subtitles بعضنا يتسائل عن تشكيل هذا النجم اللامع المُفترض أننا نبحث عنه
    Saç renginden deri rengini varsayarak bir yüz yapılandırması yaptım. Open Subtitles قمت بإعادة تشكيل الوجه اعتمادا على مجموعة من الملاحظات لون البشرة أخذته من لون الشعر
    Savunma formasyonu 1. Hidrojen silahlarının güvenliklerini açın. Open Subtitles تشكيل دفاعي واحد أزيلوا الأمان من مسدسات النيتروجين
    "Bu yerel fenomenin yıkıcı gücünün akla getirdikleri arasında, ...küçük Oskar Matzerath'ın alt gırtlağındaki alışılmışın dışında meydana gelen oluşum sayılabilir. Open Subtitles "القوة التدميرية لهذه الظاهرة المحلية يمكن اعتبارها على أنها تشكيل شاذ للحنجرة السفلية
    Bir de şu anki hareketin oluşumunu incelememiz gerektiğini düşünüyorum. TED أعتقد أيضًا أننا نحتاج لدراسة تشكيل الحركة الآن.
    Bu yüzden çok disiplinli büyük bir ekip kurmak istedim. TED ولهذا أردت تشكيل فريقٍ ضخم متعدد التخصصات.
    Bu süreçteki amacınıza uygun olarak büyük suçlar birimini cinayet masası altında yeniden kurmak istiyorum. Open Subtitles بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات
    Hizalı şekilde yüzerek foku buzun üstünden süpüren bir dalga yaratıyorlar. Open Subtitles ،سابحون في تشكيل تخلق الحيتان القاتلة موجةً لإسقاط الفقمة عن الطوف
    Ve bu 250 ipliğin hepsinin sonuç etkisi olarak, uzun iplik önceden istediğiniz şekilde katlanıyor; TED ولذا فأن التأثير الصافي لكل تلك ال 250 تسلسل هو تشكيل التسلسل الطويل الى الشكل الذي ترغب فيه.
    Taşları şekillendirmek ve cilalamak için. Open Subtitles أنها تسمى بطانية صخور أنها تستخدم فى تشكيل و تلميع الصخور
    Sen şeyler şekilde yeniden şekillendirmek için başıboş olacak, hayallerinizdeki bir dünya yaratmak için. Open Subtitles سيكون لديك العنان لإعادة تشكيل الامور كما هي لصنع عالم من أحلامك
    Ve "örüntü" diyerek, bir bağı, bir yapıyı, bir düzeni, gördüğümüz şeyleri yönlendiren kuralları kastediyorum. TED وأعني ب"الأنماط" اتصالات، وهيكلًا وبعض التناسق، بعض القواعد التي تضمن تشكيل ما نراه.
    En kötüsü de, Bugs Bunny ile büyük bir kavgaya giriyorsun... hayatını onu model alarak kurmaya çalıştığın kişiyle. Open Subtitles كل شيئ يصبح سيئ لديك معركة مع بيغز باني أعرف بأنّك تحاول إعادة تشكيل حياتك
    İşin aslı, böyle bir ortamda yıldız oluşumu beklemeyiz. TED في الحقيقة، نحن توقعنا أن تشكيل النجوم لايجب أن يستمر في هذه البيئة
    Başarılı olduk... DNA tekrar yapılandırması tamamlandı. Open Subtitles لقد نجحنا إعادة تشكيل الحمض النووي قد إكتمل
    Pencereye kadar koş. Sana arabanın anahtarlarını atacağım. Y formasyonu Köpek-Bacak-Sol. Open Subtitles أعتقد افضل فرصة الهرب من النافذة سأحضر مفاتيح السيارة تشكيل واي، دخول رجل الكلب
    Harikasınız, çocuklar. İyi bir oluşum. Open Subtitles تبدو بمظهر جيد تشكيل جيد ، هذا رائع
    İlk kez, çözülemeyen problemi, hormonların bu düğümlerin oluşumunu nasıl tetiklediğini anlamaya başlıyoruz. TED وللمرة الأولى بدأنا نفهم المشكلة العصية للحل وهي كيفية إثارة الهرمونات تشكيل هذه العُقد.
    İstediği zamanda, kendi kendine katlanarak istediği şekle bürünebilen akıllı bir kağıda sahip olduğunuzu düşünün. TED لنتخيل أن هناك ورقه ذكية قادرة على تشكيل نفسها لأي شكل تريده، في أي وقت.
    Kademeli bir fikir birliği dili düşünce şekli haline getirebiliyor, ama bu üstü kapalı psikolojik tahliller içinde gerçekleşiyor. TED بأن اللغة تساعد على تشكيل الأفكار. ولكنها أفكار تشكل اضطراباً نفسياً غامضاً.
    Fakat sonra, her şeyin tamamen farklıaştığı başka çok ilginç bir adım geldi. Öyle ki, bu hücreler bilgi alışverişi ve iletişimine başlayarak hücre toplulukları oluşturmaya başladılar. TED ولكن بعد ذلك حدثت خطوةٌ مثيرةٌ بالفعل حيث أصبحت الأشياء مختلفةً تماماً، وهو عندما بدأت تلك الخلايا التواصل ونقل المعلومات، بحيث بدأت في تشكيل مجموعاتٍ من الخلايا.
    5446'yı araştırmak için hemen özel bir ekip kurun. Open Subtitles قائد الفريق (سيو)، مهمتك هي تشكيل فريق تحقيق عن القوة 5446 حالاً.
    Gezegenin yüzeyini sürekli olarak şekillendiriyor devâsâ sıradağlar oluşturuyor ve kıtaları hareket ettiriyor. Open Subtitles وهي تُعيد تشكيل سطح الكوكب باستمرار، تبني سلاسل جبلية عظيمة وتحرك القارات بأسرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد