ويكيبيديا

    "تشم رائحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kokusu
        
    • kokusunu
        
    • kokluyorsun
        
    Hiç bu şekilde, İnanmıyorum Köpeğin kızılderili kokusu alacağına. Open Subtitles على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود
    Polisler ölü polislerin kokusu 100 mil öteden alır. Open Subtitles الأمر سهل ، الشرطة تشم رائحة الشرطي الميت على بعد 100 ميل
    Chinatown! a gelince balık kokusu alırsın, Orada garip deniz mahsulleri kokusu vardır. Open Subtitles اذا كنت فى المجارى أسفل الحى الصينى ستجد أنك تشم رائحة غريبة من أنواع الأكل
    Çaylakların kokusunu aldılar da ondan Patron. Open Subtitles تشم رائحة السجناء هذا كل ما فى الأمر يارئيس
    Havadaki adrenalin kokusunu alabiliyor musunuz? Open Subtitles تكاد تشم رائحة الأدرينالين في هذا المكان، أليس كذلك؟
    Başka insanları mı kokluyorsun? Open Subtitles هل كنتَ تشم رائحة الأشخاص الآخرين؟
    O gün bulutların arkasından güneş görünüyordu ve terk edilmiş bahçelerden buram buram leylak kokusu geliyordu. Open Subtitles يمكنك أن ترى الشمس وراء الغيوم وأن تشم رائحة الليلك وتميزها
    Rüzgar kuzeye estiğinde, deniz kokusu alırsın. Open Subtitles عندما تكون الرياح من الشمال يمكنكَ أن تشم رائحة البحر
    Sonra bana doğru gelmeye başladın sanki havada yaşam kokusu almış gibi indirdiğin cesetleri eze eze tam bana doğru yürüyordun. Open Subtitles كنت بدأت المشي عبر الغرفة لكي تصل لي وكنت تمشي على الجثث وانت تشم رائحة الشخص الحي في الغرفة
    O parlak sokaklardan birinde, karanlık ve serin mekanlarda hiç yemek kokusu almazdın, yalnızca alkol. Open Subtitles في آخر الشوارع المتألقة حيث الظلام والبرد حيث لا تشم رائحة طعام بل الكحول فحسب
    Siz önemli bir insansınız. Sidik kokusu çekmek zorunda kalmamalısınız. Open Subtitles إنّك رجل مهم، لذا، لا يجب عليك أن تشم رائحة البول.
    Siz önemli bir insansınız. Sidik kokusu çekmek zorunda kalmamalısınız. Open Subtitles إنّك رجل مهم، لذا، لا يجب عليك أن تشم رائحة البول.
    Duman kokusu alıyormuş. Open Subtitles لقد قالت أنها تشم رائحة الدخان
    Müdür Bey, hamamböceği kokusu alıyor musun? Open Subtitles السيّد المدير, هل تشم رائحة الصّراصير
    Ölümün kokusu sanki üzerine sinmişti. Open Subtitles كنت تشم رائحة عفنة وكأنها رائحة الموتى
    - Hayır, hayır tümör kokusu filan mı aldın? Öyle eğitimli köpekler var ya... Open Subtitles هل تشم رائحة الورم مثل الكلاب ؟
    Kumda deniz taraklarının kokusunu alır ve onları çıkartırlar. Open Subtitles يمكنها أن تشم رائحة الصدفيات المدفونة ثم ببساطة تقوم بإخراجها من الرمل.
    Ağzındaki patates kokusunu almayacak mı? Open Subtitles أتعتقد أنها لن تشم رائحة هذا فى أنفاسك ؟
    Aklına geleni söylüyorsun ve safsatanın kokusunu bir kilometreden alıyorsun ki bu yüzden seni seviyorum ama önünde sonunda insanlar fedakârlıkta bulunurlar. Open Subtitles أنت تحدث عقلك, و أنت تستطيع أن تشم رائحة الفشل ببعد ميل و هذا ما أحبه بك لكن عاجلاً أم آجلاً الناس تقدم تنازلات
    O gün, bulutların arkasında güneşi görebiliyor ve dumanlara rağmen, havadaki leylak kokusunu alabiliyordunuz. Open Subtitles يمكنك أن ترى الشمس وراء الغيوم وأن تشم رائحة الليلك وتميزها
    Neden balığımı kokluyorsun bakır paracı? Defol! Open Subtitles لماذا تشم رائحة سمكى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد