"Tabii bunların zıttı da doğru olabilir." Sen zeki birisin Chidi. | Open Subtitles | "بالطبع، العكس تمامًا قد يكون صحيحًا." (أنت شخص ذكي يا (تشيدي. |
Ben Chidi Anagonye, benim ruh eşimsin. | Open Subtitles | (أدعى (تشيدي أناغونييه، وأنتِ توأم روحي. |
Eleanor, Chidi, sizi Tahani ve Jianyu ile tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | إلانور)، (تشيدي) أقدم لكما) (تهاني) و(جيانيو). |
O da aynen bunu yapmamı bekliyor Chidi uyan artık. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تريده هي مني كي أفعله يا (تشيدي). أفق! |
Chidi senin dosyana bakıyordum da gerçekten enterasan birisin. | Open Subtitles | (اسمع يا (تشيدي. لقد كنتُ أدرس ملفك. أنت حالة مثيرة للاهتمام كثيرًا. |
Chidi ANAGONYE'YE BAŞ EDİTÖRLÜK TERFİSİ | Open Subtitles | "تشيدي أناغونييه) يتولى منصب رئيس التحرير)" |
Chidi tüm dünya literatürlerini bir saatte okuyabilirim ben. | Open Subtitles | كما ترى يا (تشيدي)، يمكنني قراءة كل أدب العالم خلال ساعة واحدة فقط. |
Chidi tek istediğim mutlu olman. | Open Subtitles | تشيدي)، كل ما أريده لك هو أن تكون سعيدًا). |
Chidi bana iyi insan olmayı öğretmeye çalışıyor ve bu gerçekten epey zor. | Open Subtitles | تشيدي) يحاول تعليمي أن أكون شخصًا صالحًا). وإنه لأمر صعب حقًا. |
- Eleanor, Chidi ne güzel bir sürpriz. | Open Subtitles | إلانور)، (تشيدي)، يا لها من مفاجئة رائعة). |
Chidi ve Eleanor ona yardım ediyor, onlarla birlikte takılır. | Open Subtitles | تشيدي) و(إلانور) كانا يعملان معه)، .وكلاهما سيكونان هنا - ! |
Dinle Chidi senin hayatını kurtarmaya çalışıyor şu an onun dediklerine kulak ver çünkü rezil birinin tekisin. | Open Subtitles | ،يا صاح، (تشيدي) يقدم لك طوق نجاة .وعليك قبوله لأنك شخص فاسد |
Senin ve Chidi'ninki gibi çizgili. | Open Subtitles | مثل ملابسكِ وملابس (تشيدي) المخططة. |
- Selam Chidi. | Open Subtitles | (تهاني الجميل (مرحبًا يا (تشيدي. |
Senin için en uygun hobi bu olsa gerek Chidi. | Open Subtitles | (هذه هواية مثاليّة لك يا (تشيدي. |
Chidi işte senin hobin bu. Gazetecilik. | Open Subtitles | تشيدي) ها هي الهواية المثاليّة لك). |
Chidi sadece sana yeni bir hobi bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اسمع يا (تشيدي) إنني أحاول أن أجد لك هواية... |
Chidi şöyle ki kitabının 3600 sayfasını da okudum. | Open Subtitles | تشيدي)، إليك الأمر)... لقد قرأتُ كتابك بأكمله كل الـ3600 صفحة. |
Chidi biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | (تشيدي)، كلمة على انفراد؟ - .حسنٌ - |
- Hayır Chidi eskiden yapardım. | Open Subtitles | لا يا (تشيدي)، اعتدتُ على فعل هذا. |