ويكيبيديا

    "تشين زين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Chen Zhen
        
    Amca, Chen Zhen bir oğul gibi yetiştirildi. Biliyorsun bunu. Open Subtitles عمي , ( تشين زين ) كان بمثابه الابن له و انت تعلم هذا
    Buradaki öğrenciler Ting En'den Öğrenmek zorundalar. Onun stilide Chen Zhen'in ki kadar güçlüdür. Open Subtitles الطلاب لابد ان يتعلموا اولا من (تينج اي) و لكن اسلوب (تشين زين) يعتمد علي قوته
    Onun için kaybetmek zor, özellikle Chen Zhen'e.Birbirlerine çok yakındılar. Open Subtitles من الصعب فقدان احد و خصوصا احد مثل (تشين زين) كانوا قريبين جدا من بعضهما
    - Ustayı bulmalıyız! - Bu dövüş için, Chen Zhen'i bulmalıyız, Ustayı değil! - O artık düşmanla beraber. Open Subtitles -في هذا الامر يجب ان ياتي ( تشين زين ) و ليس المعلم انه من الاعداء
    Chen Zhen bana klanların içinde en iyisinin sen olduğunu söyledi. Open Subtitles (تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات
    Amca, Chen Zhen onun çocuğu gibi büyütüldü. Bunu biliyorsun. Open Subtitles عمي , ( تشين زين ) كان بمثابه الابن له و انت تعلم هذا
    Buradaki öğrenciler Ting En' den öğrenmeli. Onun stili Chen Zhen'inki kadar güçlü. Open Subtitles الطلاب لابد ان يتعلموا اولا من (تينج اي) و لكن اسلوب (تشين زين) يعتمد علي قوته
    Chen Zhen'e karşı yaptığı dövüşü kaybetti. Bu onun için çok zor. Onlar çok yakındı. Open Subtitles من الصعب فقدان احد و خصوصا احد مثل (تشين زين) كانوا قريبين جدا من بعضهما
    - Bu dövüş için, Bize Chen Zhen gerekiyor, Usta değil ! - O düşmana katıldı. Open Subtitles -في هذا الامر يجب ان ياتي ( تشين زين ) و ليس المعلم انه من الاعداء
    Chen Zhen, bana senin klanlar arasındaki en iyi dövüşçü olduğunu söylemişti. Open Subtitles (تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات
    Amca, Chen Zhen onun çocuğu gibi büyütüldü. Bunu biliyorsun. Open Subtitles عمي , ( تشين زين ) كان بمثابه الابن له و انت تعلم هذا
    - Chen Zhen Japonların onu zehirlemiş olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles تشين زين) يعتقد ان الياباني سممه) - ماذا ؟ -
    - Ne? - Chen Zhen, Onun zehirlendiğine inanamam. Open Subtitles تشين زين) انا لا اصدق انه سمم) - لما لا ؟
    Buradaki öğrenciler Ting En' den öğrenmeli. Onun stili Chen Zhen'inki kadar güçlü. Open Subtitles (الطلاب لابد ان يتعلموا اولا من (تينج اي و لكن اسلوب (تشين زين) يعتمد على قوته
    - Geceyi orada geçirdik. - Sen ve Chen Zhen mi? Open Subtitles و قضينا الليل هناك - (انتي و (تشين زين -
    Chen Zhen'e karşı yaptığı dövüşü kaybetti. Bu onun için çok zor. Onlar çok yakındı. Open Subtitles (من الصعب فقدان شخص و خصوصا احد مثل (تشين زين كانوا قريبين جدا من بعضهما
    - Bu dövüş için, Bize Chen Zhen gerekiyor, Usta değil ! - O düşmana katıldı. Open Subtitles في هذا الامر يجب ان ياتي ( تشين زين ) و ليس المعلم - انه من الاعداء
    Chen Zhen, bana senin klanlar arasındaki en iyi dövüşçü olduğunu söylemişti. Open Subtitles تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات)
    Ben polisim. Adım Chen Zhen, doğu karakolundanım. Open Subtitles أنا شرطي أُدعى (تشين زين) مِن المركز الشرقي
    Yüzbaşı Chen, Doğu karakolundan Chen Zhen. Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles أيُّها النقيب، اُدعى (تشين زين)، مِن مركز الشرطة الشرقي، لقد سمعتُ الكثير عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد