ويكيبيديا

    "تصارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güreş
        
    • savaşı
        
    • savaşıyor
        
    • güreştiğini
        
    • güreşiyorsun
        
    • savaş
        
    • güreşti
        
    • boğuştun
        
    • güreşmesine
        
    • güreştireceksin
        
    Bizim düzenleyeceğimiz bir güreş müsabakasında güreşmeni istiyoruz. Open Subtitles ماذا تريدون مني؟ نريدك أن تصارع في مصارعة نحن سنقيمها
    Senin deli kocan yüzünden şu an kendisi ölüm kalım savaşı veriyor. Open Subtitles إنها تصارع من أجل الحياة، الآن. بسبب زوجك المجنون.
    Beni dinlemiş olsaydın, Lex ihtiyacı olan yardımı çoktan alıyor ve Bayan Lang burada hayatı için savaşıyor olmazdı. Open Subtitles إذا أستمعت إلى كلامي ليكس الآن سوف يكون يأخذ الرعاية التي يحتاجها و السيدة لانغ لن تكون هنا تصارع من أجل حياتها
    Büyükanne Evelyn'in Noel Baba'yla güreştiğini görmedin değil mi? Open Subtitles انت لم ترى جدتك ايفلين تصارع سانتا ,اليس كذلك؟
    Güzel. Cumartesi günü maçımız var. Hangi siklette güreşiyorsun? Open Subtitles جيد ، لدينا منازلة يوم السبت في أي وزن تصارع ؟
    Fakat bu ek araçlar ve cisimler güney okyanusunun fırtınalarında savaş verirken gemiye ağırlık yaptı. TED لكن هذه الأدوات الإضافية أثقلت وزن السفينة بينما كانت تصارع عواصف المحيط الجنوبي.
    Dean Ambrose, WWE Şampiyonası için Samoa Joe'yla güreşti. Open Subtitles تصارع "دين آمبروز" مع "ساموا جو" على لقب اتحاد المصارعين.
    Tanrı aşkına ayıyla boğuştun sen. Open Subtitles أنت تصارع دب، بحق الرب.
    Karımın bir uşakla güreşmesine izin veremem. Bu yakışık almaz. Open Subtitles لا أريد زوجة تصارع خادماً هذا غير لائق
    - Bir kızı erkeklerle mi güreştireceksin? Open Subtitles تود أن تصارع فتاة فتيان؟
    Sana bir şey sormak istiyorum, Kyle. Bir güreş maçı yapmak ister misin? Open Subtitles أريد أن أسألك شيئا ، هل تريد أن تصارع في منازلة ؟
    - Gölgesinde güreş tutmak müthiş olur. Open Subtitles سيكونُ الأمرُ مثاليّاً أن تصارع في الظلّ.
    O kızı profesyonel olarak güreş oynarken görmek için büyük meblağlar harcayabilirim. Open Subtitles سأدفع مبلغ كبير لأشاهدها تصارع بإحتراف
    Senin deli kocan yüzünden şu an kendisi ölüm kalım savaşı veriyor. Open Subtitles إنها تصارع من أجل الحياة، الآن. بسبب زوجك المجنون.
    Kızım yaşam savaşı veriyor ve şu an Missy'nin ne hissettiği düşündüğüm son şey. Open Subtitles طفلتي تصارع من أجل حياتها وشعور ميسي ليس قلقي الرئيسي الآن
    Yeni güçler, eskileriyle egemenlik için savaşıyor. Open Subtitles والقوى القديمة تصارع الجديدة على السيطرة
    savaş hastası. Güçlü olan zayıf olana saldırıp eziyor. Herkes birbiriyle savaşıyor. Open Subtitles الحرب هو المرض, الأمم الكبيرة تهاجم البلدان الصغيرة والقوي يهزم الضعيف, والأمم الصغيرة تصارع بعضها
    Daha önce hiç kızların güreştiğini görmemiş bir kasabada bir kız bir erkekle güreşiyor ne kadar kişi izlemeye gelirdi? Open Subtitles ببلدة لم يسبق لها رؤية فتاة تصارع فعندما يحدث وتصارع فتًا، كم سيأتي لمشاهدة هذا؟
    Ama bugün, Rohtak tarihinde ilk defa bir kızın güreş müsabakasında bir erkekle güreştiğini göreceksiniz. Open Subtitles لكن اليوم، ولأول مرة بتاريخ "روثاك" سترى فتاة تصارع فتًا
    Ama sen burada tam olarak güreşiyorsun. Open Subtitles بينما انت تصارع المقود لتسيطر على السيارة
    Doğal olarak, halen bununla güreşiyorsun, ve böylelikle bazen kendin oluyorsun. Open Subtitles مازلت تصارع الأمر (لذلك تبقي أحياناً (أنت
    Tek ebeveynli bir evde en küçük çocuk olunca savaş vermeyi çok çabuk öğreniyorsun. Open Subtitles حسنا,الطفل الأصغر في منزل بوالد واحد تتعلم ان تقاتل و تصارع بسرعة
    Kyle'ın bütün hayatı güreşti. Open Subtitles الحياة كايل كلها كانت تصارع.
    Tanrı aşkına ayıyla boğuştun sen. Open Subtitles أنت تصارع دب، بحق الرب.
    Kimi ise kızların güreşmesine bile izin vermiyordu. Open Subtitles والبعض لم يدع الفتاة تصارع من الأساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد