ويكيبيديا

    "تصدقا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanamayacaksınız
        
    • inanmayacaksınız
        
    • inanmayacaksın
        
    Güvenlik kayıtlarında ne gördüğüme inanamayacaksınız.Gelsenize. Open Subtitles لن تصدقا ما وجدته في فيديو الكاميرات الأمنية هيّا بنا
    Bill'in annesinin ne söylediğine inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا ما قالته لى والدة "(بيلى)" الأن.
    Bu inanılmaz. Buna inanamayacaksınız. Open Subtitles هذا مدهش، لن تصدقا هذا
    Tamam, buna inanmayacaksınız ama bu gece sizinle takılmak çok eğlenceliydi. Open Subtitles حسنا يا رفاق لن تصدقا هذا ولكن استمتعنا كثيرا معكم الليلة
    Jaya, Lalita, kalkın. Buna inanmayacaksınız. Open Subtitles جايا ، لاليتا تعاليا سريعا ، فلن تصدقا ما حدث
    Nina ve benim ne bulduğumuza inanmayacaksın. Open Subtitles (لن تصدقا أبداً ما كشفنا النقاب عنه أنا و (نينا
    Az önce olanlara inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا ما حدث للتو
    Az önce olanlara inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا ما حدث للتو
    Çocuklar buna inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا هذا أبداً
    Ne olduğuna asla inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا أبداً مالذي حدث
    Buna neyin sebep olduğuna inanamayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا ما فعل هذا بها
    Bu gece kimi gördüğümüze inanamayacaksınız. Open Subtitles -لن تصدقا من رأينا الليلة
    Ancak kiminle tanıştığıma inanamayacaksınız. Open Subtitles لكن... لن تصدقا من قابلت
    Hayır, inanamayacaksınız. Open Subtitles لا، لن تصدقا
    İnanmayacaksınız ama sanırım annem bana mükemmel kadını buldu. Open Subtitles اتعلمان,لن تصدقا هذا ,لكن اعتقد ان امى وجدت لى المرأة المثالية
    Buna inanmayacaksınız. Dışarıda ortağıyla karşılaştım. Open Subtitles لن تصدقا هذا، التقيت بشريكته في الخارج.
    Buna da inanmayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا هذا
    - Buna inanmayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا هذا
    Buna inanmayacaksınız. Open Subtitles لن تصدقا هذا!
    Buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles -لن تصدقا هذا أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد