ويكيبيديا

    "تصرفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hareket
        
    • davranırsak
        
    • davrandık
        
    • harekete
        
    • yaptık
        
    • davrandığımızı
        
    Neden yetişkinler gibi hareket etmeyi ve ona sadece doğruyu söylemiyoruz? Open Subtitles حسناً , ماذا لو أننا تصرفنا كناضجين ونخبرها فقط بالحقيقة ؟
    Ayrıca birilerinin bizim için alelacele veya ahlâka aykırı hareket ettiğimizi söyleyebilmesini istemesin, değil mi? Open Subtitles و أنت لا تريد أن يقول أى شخص أننا قد تصرفنا على عجل أو بصورة غير أخلاقية ،أليس كذلك ؟
    Uslu durur, düzgün davranırsak cennetin kapıları açılır değil mi? Open Subtitles لو أننا تصرفنا بصورة حسنة فسنصل إلى الجنة
    Hızlı davranırsak hala köyü kurtarabiliriz. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إنقاذ القرية , إذا تصرفنا بسرعة..
    Afrika lanetli ve kaderine terk edilmiş gibi davrandık. TED تصرفنا بطرق تُظهر أفريقيا على أنها ملعونة ومحكوم عليها بالفشل.
    Hemen harekete geçersek, onları çapraz ateşe çekebiliriz. Open Subtitles إذا تصرفنا الآن ربما قد نجبرّهم إلى الوقوع عبر نيراننا
    Ülkemiz menfaatleri açısından en iyisini yaptık bence. Open Subtitles ولازلت اؤمن أننا تصرفنا لمصلحة هذا البلد
    Artık ne kadar çocukça davrandığımızı biliyorsun. Open Subtitles الآن تدركين كيف تصرفنا كالمراهقين!
    Geçen sene ergenler gibi hareket ederken aklımız neredeydi acaba? Open Subtitles بماذا كنا نفكر السنة الماضية لقد تصرفنا كالأطفال
    Eğer cadalozlar gibi hareket edersek her şeyi daha berbat ederiz. Open Subtitles تعلمين، لو أننا تصرفنا بطريقة ليست بجيدة سنجعل الوضع أسوء
    Geçen sene ergenler gibi hareket ederken aklımız neredeydi acaba? Open Subtitles بماذا كنا نفكر السنة الماضية لقد تصرفنا كالأطفال
    Akıllıca hareket edersek, her şeyi en incesine düşünürsek ancak o zaman hepimiz buradan kurtulabiliriz. Open Subtitles إذا تصرفنا بحكمة وإذا ركزنا في كل التفاصيل قد نستطيع جميعنا الخروج من هنا أحياء
    Hızlı hareket edersek bu durumu ört bas edebiliriz. Open Subtitles إذا تصرفنا بسرعة، فسوف نتمكن من إحتواء الموقف.
    Hızlı davranırsak, değerli bilgiler edinebiliriz. Open Subtitles لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه
    Ancak hayvanlar gibi davranırsak hayvan olduğumuza dair inançlarını doğrulamış oluruz. Open Subtitles لكن إذا تصرفنا كالحيوانات فنحن نُؤكد فقط ما يعتقدونه بشأننا
    Kendimiz barbarca davranırsak onlar için nasıl iyi bir örnek teşkil edebiliriz? Open Subtitles كيف سنضرب مثل لهم إذا تصرفنا بهمجية ؟
    Makul davrandık ve dikkatliydik, bir ihmalimiz de yok. Open Subtitles لقد تصرفنا بحكمة وعقلانية لذا نحن لسنا بمهملين
    Aptal gibi davrandık ve evlat edineceksiniz diye ödümüz koptu. Open Subtitles فقد تصرفنا كالحمقى وفزعنا بشأن تبنيكم لطفل
    Bir grup sinirli genç gibi davrandık. Open Subtitles لقد تصرفنا كحفنة من الشباب الغاضب
    Hemen harekete geçseydik, çoktan hastaneye varmıştık. Open Subtitles كنا سنكون في المستشفى الآن إذا تصرفنا فوراً.
    Efendim eğer agresif davranırsak ve imparatorluk askerlerini yok edersek Mahkeme Weibo'ya karşı harekete geçecek. Open Subtitles سيدي إن تصرفنا بعدوانية، ودمرنا القوات الإمبراطورية، فإن المحكمة سجَنَّدَ ."ضد "ويبو
    Bunlar seri katil. Nefsi müdafa yaptık. Open Subtitles أنهم مجموعه قتله تصرفنا كدفاع للنفس
    Artık ne kadar çocukça davrandığımızı biliyorsun. Open Subtitles الآن تدركين كيف تصرفنا كالمراهقين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد