Uçak yemeği enayiler için. Bunu kaçak sokacağım. Bir şey yokmuş gibi davran. | Open Subtitles | طعام الطائرة مقرف سأقوم بتهريبها تصرف بشكل طبيعي |
Bak, ikimiz de bunu yapmak için zamanımızı harcıyoruz o yüzden biraz düzgün davran. | Open Subtitles | كلانا اقتطع وقتا من يومه لفعل هذا لك لذلك فقط تصرف بشكل افضل |
Tamam. Olayı biliyorsun. Normal davran. | Open Subtitles | حسناً ,تعرف الأمر , تصرف بشكل طبيعي |
Devam et. Normal davran, normal. | Open Subtitles | -إستمر بالتحرك ، تصرف بشكل طبيعي ، بشكل طبيعي |
Ayakkabıları sikeyim! Paniklemeyin, normal davranın. | Open Subtitles | تباً لحذائك، لا تذعر ، تصرف بشكل طبيعيّ |
Yavaş olun. Normal davranın. Tamam mı? | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
Sadece normal davran ve kuzeye doğru sür. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي و قد ناحية الشمال |
Sadece normal davran ve kuzeye sür. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي و قد ناحية الشمال |
Normal davran, bırak bek konuşayım. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي دعني أتولى أمر الحديث |
- Hayır sadece zamanında gel, normal davran. | Open Subtitles | لا فقط تعال على الوقت و تصرف بشكل طبيعي |
"Bir şey yokmuş gibi davran, sana doğrultulan bir silah var." yazıyor. | Open Subtitles | ذلك "تصرف بشكل طبيعي "أشير عليك بسلاح |
Doğal davran. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
Doğal davran. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
Doğal davran | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
Doğal davran. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
Benimle konuş, normal davran. | Open Subtitles | تحدث معي فقط تصرف بشكل طبيعي |
Doğal davran. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي |
- Sadece doğal davran. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي فحسب. ماذا؟ |
Normal davranın. | Open Subtitles | ها هي قادمة. تصرف بشكل عادي. |
Doğal davranın. | Open Subtitles | تصرف بشكل طبيعي وحسب. |