ويكيبيديا

    "تصرف بشكل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davran
        
    • davranın
        
    Uçak yemeği enayiler için. Bunu kaçak sokacağım. Bir şey yokmuş gibi davran. Open Subtitles طعام الطائرة مقرف سأقوم بتهريبها تصرف بشكل طبيعي
    Bak, ikimiz de bunu yapmak için zamanımızı harcıyoruz o yüzden biraz düzgün davran. Open Subtitles كلانا اقتطع وقتا من يومه لفعل هذا لك لذلك فقط تصرف بشكل افضل
    Tamam. Olayı biliyorsun. Normal davran. Open Subtitles حسناً ,تعرف الأمر , تصرف بشكل طبيعي
    Devam et. Normal davran, normal. Open Subtitles -إستمر بالتحرك ، تصرف بشكل طبيعي ، بشكل طبيعي
    Ayakkabıları sikeyim! Paniklemeyin, normal davranın. Open Subtitles تباً لحذائك، لا تذعر ، تصرف بشكل طبيعيّ
    Yavaş olun. Normal davranın. Tamam mı? Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    Sadece normal davran ve kuzeye doğru sür. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي و قد ناحية الشمال
    Sadece normal davran ve kuzeye sür. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي و قد ناحية الشمال
    Normal davran, bırak bek konuşayım. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي دعني أتولى أمر الحديث
    - Hayır sadece zamanında gel, normal davran. Open Subtitles لا فقط تعال على الوقت و تصرف بشكل طبيعي
    "Bir şey yokmuş gibi davran, sana doğrultulan bir silah var." yazıyor. Open Subtitles ذلك "تصرف بشكل طبيعي "أشير عليك بسلاح
    Doğal davran. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    Doğal davran. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    Doğal davran Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    Doğal davran. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    Benimle konuş, normal davran. Open Subtitles تحدث معي فقط تصرف بشكل طبيعي
    Doğal davran. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي
    - Sadece doğal davran. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي فحسب. ماذا؟
    Normal davranın. Open Subtitles ها هي قادمة. تصرف بشكل عادي.
    Doğal davranın. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد