Ağlama. durumu daha da zorlaştırmak zorunda değilsin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تبكي، ليس عليكِ تصعيب الأمور أكثر مما هي عليه، حسناً؟ |
zorlaştırmak istemiyorum. Gerçekten, çalışmıyorum. Ben- | Open Subtitles | لا أريد تصعيب الأمور اردت فقط التعبير عن أسفي |
Hayatımı elinden geldiğince zorlaştırmak istiyor. | Open Subtitles | لقد حاول تصعيب الأمور عليّ بقدر الإمكان |
Evet, aynen. Onlara ulaşmayı zorlaştırmaya çalışmışlar. | Open Subtitles | أجل، هي، حتمًا يحاولون تصعيب الوصول إليهم. |
Evet, aynen. Onlara ulaşmayı zorlaştırmaya çalışmışlar. | Open Subtitles | أجل، هي، حتمًا يحاولون تصعيب الوصول إليهم. |
Ama işleri onun için yine de zorlaştırabilirim. | Open Subtitles | و لكن مازل بإمكانى تصعيب الأمور عليه |
Senin için işleri hayli zorlaştırabilirim ama bunu anladığın sürece bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | أنا رجل يمكنه تصعيب الأمور عليك جداً لكنني لن أفعل هذا بشرط أن تفهم التالي... |
İşin gücün zorluk çıkarmak... | Open Subtitles | أنت تَحبُّين تصعيب الامور |
Ağlama. Olduğundan daha zor hale getirme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تبكي، ليس عليكِ تصعيب الأمور أكثر مما هي عليه، حسناً؟ |
Yeter! Bunu zorlaştırmak için ısrar ediyorsan.. | Open Subtitles | كفى، إنّك تصرّين على تصعيب الوضع. |
- İşleri zorlaştırmak istemiyorum. | Open Subtitles | لم أشاء تصعيب الأمور |
Niyetim işleri zorlaştırmak değil. | Open Subtitles | لم أشاء تصعيب الأمور |
Hayatınızı daha da zorlaştırabilirim, Bay Neary. | Open Subtitles | يمكنني تصعيب الأمر عليك يا سيد "نيري". |
Bana zorluk çektirmeyi seviyor. | Open Subtitles | أنه يفضل تصعيب الأمور عليّ |
Gerçekten hayatı sizin için daha da zor hale getirmek istemiyorum, ama bana geri dönmezseniz, başka seçeneğim kalmayacak. | Open Subtitles | حقاً لا أريد تصعيب الحياة عليك لكن إن لم تتصلي بي ليس لي الخيار |