Clay Shirky bir zamanlar aşırı bilgi yüklemesi diye bir şeyin olmadığını söylemişti, sadece filtreleme arızası vardı. | TED | ذكر كلاي شيركي مرة أنه لا يوجد هناك حيوان يدعى فيض المعلومات هناك فشل تصفية فقط. |
Tek bir midye her gün düzinelerce galon su filtre edebilir. | TED | ويمكن لبلحة بحر واحدة تصفية عشرات الغالونات في اليوم الواحد. |
Sadece bu gece olan her şeyden sonra etrafta yürüyüp kafamı boşaltmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أتمشى بالجوار محاولاً تصفية ذهني بعد ما حدث الليلة |
Benim gidip kafamı dağıtmam lazım. | Open Subtitles | . علي الخروج من هنا , و تصفية رأسي |
İşi kanı süzmek ve atıkları idrara koymaktır. | TED | وظيفتها هي تصفية الدم وإخراج الفضلات في البول. |
Herkesi silmek zorunda değilim, Tom. Sadece düşmanlarımı, hepsi bu. | Open Subtitles | لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم |
Kafasını dağıtmak için Hong Kong'a gitti. | Open Subtitles | لقد أرادت تصفية ذهنها لذلك ذهبت إلى هونج كونج لفترة |
Köylerinin su filtreleme sistemini donum sayesinde ödediler. | Open Subtitles | صناعة سروالي توفر لهم قيمة تصفية المياه لديهم |
Normal şartlar altında havuzun filtreleme sistemine maruz kalmadığı takdirde 30 yıl daha yaşayabilirdi. | Open Subtitles | في ظل الظروف الطبيعية ليش ممعرضة لنظام تصفية الحوض كانت ستعيش لأكثر من ثلاثين سنة قادمة |
Hastane yatakları laboratuar malzemeleri ve üst düzey hava filtreleme sistemi. | Open Subtitles | ويحصل على أسرةِ مستشفى معدات المختبر ونظام تصفية هواء متطور |
Evrenin filtre sisteminden geçememiş lanet pislikler. | Open Subtitles | الخسيسة المقرفة في عالم آلة تصفية الدهون |
Bilgisayara filtre koyduk ve Jay'in dergilerinin hepsini çöpe attım çünkü. | Open Subtitles | لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي |
Ben... uyuyamadım, kafamı boşaltmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لم أستطع النوم. كنت أحاول تصفية ذهنى. |
Kafamı boşaltmaya uğraştım ama başaramadım. | Open Subtitles | حاولت تصفية ذهني لكن لم أستطع. |
- Biliyorum ama mesleki seçmelere katılmam gerek ve kafa dağıtmam lazım. | Open Subtitles | -أعلم ، لكنني تلقيتُ تجربة أداء تجارية وبحاجة إلى تصفية ذهني من التوتر. |
Diğerleri, yiyeceklerini sudan süzmek için resiften dışarıya çıkarlar. | Open Subtitles | كائنات اخرى تتسلق بعيدا عن الشعاب المرجانية لتستطيع تصفية طعامها الذي تلتقطه من المياه |
Herkesi silmek zorunda değilim, Tom. Sadece düşmanlarımı, hepsi bu. | Open Subtitles | لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم |
Ama ne olur ne olmaz diye aramızdaki kötü havayı dağıtmak iyi olduğumuzdan emin olmak adına sana bu küçük hediyeyi göndereyim dedim. | Open Subtitles | ، ولكن فقط إحتياطاً فكرت أن أرسل لك هدية بسيطة لـ تصفية الجو بيننا وأتأكد بأننا على وفاق |
Bugün çatırtı vardı,... tasfiye satışı. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ اليوم الصدمة الكبيرة تصفية البيـع |
- Onu böyle etkisiz kılman lazım. | Open Subtitles | - يجب أن تبطل قواه هكذا - بجهاز تصفية القوى |
Bir test odası ortamı ayarladık. EDS kıyafetleri, özel hava filtresi sistemi, ne lazımsa hepsi var. | Open Subtitles | بذلات إي دي إس، نظام تصفية هواء، وكل شيء. |
Küçük sinsi babasının paralarını harcamak için babasını harcamış. | Open Subtitles | تصفية سمك القرش الصغير والده حتى يتمكن من تصفية ممتلكاته. |
Bana kalsa bu bir pazarlık değil, Hesaplaşma olurdu! | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدي , فلن تكون هذه مفاوضة بل ستكون تصفية حساب |
Kanını filtreleyerek kök hücre alacağız. | Open Subtitles | لذا سنستخلص بعض الخلايا الجذعية من خلال تصفية دمكِ |