ويكيبيديا

    "تصلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alıyoruz
        
    • almadık
        
    • gelmedi
        
    • elimize
        
    • alamadık
        
    Yine de haftada 2000 mektup alıyoruz. Open Subtitles على أي حال، تصلنا 2000 .. رسالة في الأسبوع
    Camp David üssü dışından bazı parazitler alıyoruz, sene 79. Open Subtitles تصلنا بعض الضجة خارج ـ كامب ديفيد ـ 1979
    O hapishanede kaldığı sürece başka Zodiac mektubu almadık. Open Subtitles لم تصلنا رسالة اخري من زودياك لانه كان خلال ذلك الوقت هناك متى اخلي سبيله؟
    Saçmalık, bölgelerden kaçanların bilgisini hiç almadık biz. Open Subtitles هذا ليس منطقيّ، فلم تصلنا تقارير عن أي هرب من المُحتَجِزات.
    Nihayet eve vardık, ama halı gelmedi. Open Subtitles لذا وصلنا إلى منزلنا، ولكن لم تصلنا السجادة
    bu elimizdeki ilk doğru bilgi aylardır Çöl Kurdu hakkında elimize geçen. Open Subtitles إنها أول معلومة حقيقية تصلنا بشأن ذئبة الصحراء منذ شهور.
    Ama hala yeni silahlar ve adamlar alamadık. Open Subtitles هنالك الكثير من المفوضات الروسيه لكن لحد الان,لم تصلنا اي قوافل بها اسلحه جديده
    Federal Bankadaki soygunun raporlarını alıyoruz son dakikadır... Open Subtitles تصلنا تقارير سطو على المصرف الفدرالي فى الدقائق الاخيرة
    Kıyılarda terör estiren yarı köpekbalığı yarı ahtapotla ilgili yeni haberler alıyoruz, ama lütfen panik yapmayın. Open Subtitles تصلنا تقارير كثيرة عن نصف سمكة .. القرش هذا ونصف الأخطبوط، وتقول التقارير أنه يرهب الساحل ولكن رجاءً لا تخافوا
    Çocuklara karşı olan tavrından dolayı şikayetler alıyoruz. Open Subtitles كانت تصلنا بعض الشكاوي حول سلوككَ نحو الأطفال
    Bu gibi davalarda, adaleti yanıltıcı bir sürü beyan alıyoruz. Open Subtitles في قضايا كهذه تصلنا كثير من الشهادات العابثة
    Hala farklı rakamlar alıyoruz, efendim. Open Subtitles لا تزال تصلنا أرقام مختلفة سيدي
    Saçmalık, karantina bölgelerinden firar raporu almadık. Open Subtitles هذا ليس منطقيّ، فلم تصلنا تقارير عن أي هرب من المُحتَجِزات.
    Henüz görüntüleri almadık. Open Subtitles لم تصلنا تسجلات كاميرات المراقبة بعد،
    Rochefort'tan araç konusunda bir emir almadık. Open Subtitles لم تصلنا أي أوامر من "روشفور" بخصوص العربة.
    Ancak Canterbury Başpiskoposu'nun topraklarımızın içinde olduğuna dair herhangi bir haber almadık. Open Subtitles فلم تصلنا أنباء عن وجود مطران (كانتربري) بمقاطعاتنا
    Neden etkilenen başka insanlara dair rapor gelmedi? Open Subtitles لمـاذا لم تصلنا تقارير عن حدوث هذا الشيء قبـل اليـوم
    Bütün test sonuçları gelmedi ki. Open Subtitles لم تصلنا جميع نتائج الإختبارات. ذلك هو الأمر.
    Başbakanlık binasından henüz bilgi gelmedi. Buna rağmen hala yeni gelenler var. Open Subtitles "ولا زالت لم تصلنا أي أخبار من الداخل على الرغم من توافد الزوار إلى المقر"
    Gelişmeler elimize ulaştikça sizlere bildirecegiz. Open Subtitles سنوافيكم بالتفاصيل فور ما تصلنا.
    Gelişmeler elimize ulaştıkça sizlere bildireceğiz. Open Subtitles سنوافيكم بالتفاصيل فور ما تصلنا.
    Hey, Anne. Biz daha gözleri alamadık. Open Subtitles أمي ، لم تصلنا العيون حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد