ويكيبيديا

    "تصلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dua
        
    • Dualarını
        
    Bunca zaman bir kere bile dua etmedin değil mi? Open Subtitles أعتقد أنك لم تصلى كل هذا الوقت ، أليس كذلك؟
    İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Open Subtitles الناس تصلى فقط لأنهم يعتقدون أن الله سوف يساعدهم أن قاموا بالصلاه
    Sen ve o cılız sikin dua etsin de, o günü görmeyin. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلى أنت وقضيبك الصغير ألا يأتى ذلك اليوم.
    Ama her ne için dua ediyorsa çok içten ettiği kesin. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن مهما كان السبب الذي تصلى من أجله ، فهي تصلى بخشوع
    Dualarını böyle mi yanıtlıyor? Open Subtitles أهذا ما تصلى لأجله؟
    Daha kaç gün ve gece dua edeceksin? Open Subtitles كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟
    Daha kaç gün ve gece dua edeceksin? Open Subtitles كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟
    "...birlikte dua eden aile, bir arada kalır." Open Subtitles نظر إلى المجد و قال أيها الوحيد إن الأسرة التى تصلى معا تبقى معاً
    Hemen kiliseye gidip affedilmek için dua edeceksiniz... Open Subtitles سوف تذهب إلى الكنيسة هذا اليوم و تصلى من اجل المغفره.
    Üç bacaklı hamamböceğini bir piyano ile karıştıran bile olsa... burada gizlenmiş birisini bulmamız için dua etsen iyi olur. Open Subtitles من الافضل أن تصلى أن نعثر على شخص مختبئ هنا حتى لو كان متنكراً فى صورة صرصار بثلاث أرجل
    Bu ülkeden canlı çıkmamız için dua et yeter. Open Subtitles من الا فضل أن تصلى لله أن نخرج من هذة البلاد أحياء0
    Noelukka mucizesi için dua etmeye başla. Open Subtitles يجب ان تصلى لحدوث معجزة فى عيد الكريسماكا
    Tanrı'ya gelip seni kurtarması için dua etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصلى لربك أريدك أن تصلى له لربما ينقذك
    İnsanları öldürtecekler. Yerlerinin tespit edilmemesi için dua et. Helo Müfrezesi 1. Open Subtitles انهم رعاة بقر سوف يتسببون فى قتل الناس من الافضل ان تصلى لكى لا يكتشفوا
    -Bu şeyden kurtulunca dua etmen gerekecek. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تصلى لأي خالق تعبدينه على أن لا أخرج من هذا الشيئ
    Kibirli kibirli dua eder tapınakta dindar gösteriler yaparsınız. Open Subtitles انت تصلى صلوات قوية وأحببت عرضك للصلاة في المعبد
    Ama yolu zorluklarla dolu. Onun için dua etmelisin. Open Subtitles لكن طريقه صعب يجب عليك أن تصلى من أجله
    Birlikte dua eden aile, bir arada kalır. Open Subtitles إن الأسرة التى تصلى معاً تبقى معاً
    Sıkıca tutunman ve bir gün başarmak için dua etmen gerekir. Open Subtitles يجب أن تتعلق بحب الحياة .... و تصلى من اجل يوم جديد
    Belki de karides için dua etmek lazım. Open Subtitles ربما يجب أن تصلى من أجل الجمبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد