ويكيبيديا

    "تصمتوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çenenizi
        
    • susun
        
    • sesini kesip
        
    Sorun istemiyorum ama Çenenizi kapasanız iyi olur, yoksa ben kaparım! Open Subtitles انا لا أريد أي مشاكل لكنكم يجب أن تصمتوا
    Çenenizi kapatacakmısınız siz, saat sabahın biri. Open Subtitles هل يمكنكم ان تصمتوا لدي عمل في الصباح الباكر
    Çenenizi kapatacak mısınız siz, saat sabahın biri. Open Subtitles هل يمكنكم ان تصمتوا لدي عمل في الصباح الباكر
    Sorunuz varsa ya şimdi sorun, ya da susun. Open Subtitles إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا.
    Bir susun da biraz düşüneyim. Open Subtitles -هل يمكنكم أن تصمتوا حتي يمكنني أن أفكر؟
    Hourman'in katilini de. Bu sırada herkes sesini kesip gemiyi uçurmama müsaade etsin. Open Subtitles أما الآن، عليكم جميعًا أن تصمتوا وتدعوني أتولى القيادة.
    Siz ikinizden tek isteğim Çenenizi kapalı tutmanız, aksi halde ikinizi de VIP odasına yollayacam. Open Subtitles وأنتم الإثنين بحاجة إلى أن تصمتوا أو سأرسلكم إلى الغرفة الخاصة
    Böyle bir yerde siz tavsiyem, Çenenizi kapatmanız ve saklanmanızdır. Open Subtitles ننتظر وحسب؟ نصيحتي في عالم مثل هذا هي أن تصمتوا وتتواروا عن الأنظار
    İkiniz de Çenenizi kapamazsanız, vericiyi kıçınıza bağlayacağım... ..o zaman belanızı bulursunuz! Open Subtitles إن لم تصمتوا يا رجال سوف أضع هذا الجهاز في خلفيتك... و أنت ستكون تحت الأرض!
    İkiniz de Çenenizi kapamazsanız, vericiyi kıçınıza bağlayacağım o zaman belanızı bulursunuz! Open Subtitles إن لم تصمتوا يا رجال سوف أضع هذا الجهاز في خلفيتك... و أنت ستكون تحت الأرض!
    ÇENENİZİ KAPATIN DEDİM! Open Subtitles قلت لكم أن تصمتوا
    Çenenizi kapatmazsanız... Open Subtitles إن لم تصمتوا يا رفاق
    Çenenizi kapatır mısınız? Open Subtitles هل تصمتوا جميعكم؟
    Bayan Hawker daha az önce size Çenenizi kapatmanızı söyledi. Open Subtitles الأنسة (هوكر) أخبرتكم للتو أن تصمتوا. لذا أصمتوا، أنا أحاول أن أتعلم.
    - Çenenizi kapatır mısınız? - Angie. Open Subtitles أيمكنكم أن تصمتوا يا رفاق
    - Sadece susun. Open Subtitles -صــه, يجب ان تصمتوا جميعاً
    Hourman'in katilini de. Bu sırada herkes sesini kesip gemiyi uçurmama müsaade etsin. Open Subtitles أما الآن، عليكم جميعًا أن تصمتوا وتدعوني أتولى القيادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد