Ben kokteyl partileri, ve mum ışığında yemekler ve peçeteler Hayal ettim. | Open Subtitles | تصوّرت حفلات ووجبات عشاء على ضوء الشموع، ومناديل. |
Her çektiğim filmde kızı senin oynadığını Hayal ettim. | Open Subtitles | في كلّ أفلامي، تصوّرت دائماً أنهم سيقولون لي أنكِ الفتاة |
Bu anı hep böyle Hayal etmiştim. | Open Subtitles | لطالما تصوّرت أنّ هذه اللحظة ستكون هكذا |
Para karşılığı seks yapmak düşündüğümden daha zormuş. | Open Subtitles | ممارسة الجنس مقابل المال كان أكثر صعوبة ممّا تصوّرت |
Eminim düşündüğümden zordur. | Open Subtitles | نعم , لقد كان الأمر أكثر صعوبة ممّا تصوّرت أنّه سيكون |
düşündüğümden de fazla genç insan. | Open Subtitles | عدد الشباب اليافعين أكثر مما تصوّرت |
Bu şekilde Hayal etmemiştim. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تصوّرت |
Hayal ettiğimden de büyükmüş. | Open Subtitles | إنّه أكبر ممّا تصوّرت |
Hayal ettiğimden biraz farklı görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مختلفًا مما تصوّرت. |
- Hayal ettiğin hayat böyle miydi, Edna? | Open Subtitles | -أهكذا تصوّرت أن تكون حياتك، (إدنا)؟ |
Hayal Ben daha huskier. | Open Subtitles | -صوت (مارتي) أجشّ مما تصوّرت" " |
Lise düşündüğümden daha zordu. | Open Subtitles | . المدرسة الثانوية كانت أصعب مما تصوّرت |