Çamaşır suyu kokusu midemi bulandırır. | Open Subtitles | رائحة التبييض تصيبني بالغثيان. |
Dürüst olmak gerekirse, iğneler benim biraz midemi bulandırır. | Open Subtitles | أقولها لك بأمانة، الحقن تصيبني بالغثيان |
Ofis binaları midemi bulandırır. | Open Subtitles | -مباني المكاتب تصيبني بالغثيان . |
Bu sabah uyandığımda anladım ki, seni sevmemek bir kenara seninle yatma düşüncesi bile midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | استيقظت هذا الصباح وادركت بأني, لست لا أحبك فقط و لكن مجرد فكرة النوم معك تصيبني بالغثيان |
Birinin bu adamı durdurması lazım. Güçlü kokular midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | علىكم إيقاف ذلك الرجل، الروائح القويّة تصيبني بالغثيان |
Mama midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | الحبوب تصيبني بالغثيان. |
Beni hasta ettin. | Open Subtitles | أنت تصيبني بالغثيان |
Dünya Beni hasta ediyor. | Open Subtitles | الكلمة تصيبني بالغثيان. |
- Beni hasta ediyorsun. | Open Subtitles | انت تصيبني بالغثيان |
Beni hasta ediyorsun. | Open Subtitles | -أنت تصيبني بالغثيان |