ويكيبيديا

    "تضحّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • feda
        
    • fedakarlık
        
    Yavrulayabileceği tek zaman buydu ve o, yavruların en iyi şekilde yaşayabilmesi için hayatını feda ediyor. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي تتناسل فيه، ولتعطي صغارها أفضل فرصة، فإنها تضحّي بحياتها.
    Kendini plan için feda etmek senin fikrindi. Open Subtitles كان قرارك أنْ تضحّي بنفسك مِنْ أجل الخطّة.
    Eğer kolyeyi feda etmeseydin şuan birer ölüydük. Open Subtitles لو لمْ تضحّي بتلك القلادة لمتنا جميعاً الآن
    Bazen hayatın dönüm noktalarında sevdiğin şeylerden fedakarlık yapman gerekir. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب عليك أن تضحّي . بالأشياء التي تحبينها من أجل أشياء أكبر
    Kaybedilmiş bir dava yüzünden fedakarlık yapıyorsun. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تضحّي لأجل قضية خاسرة
    Yoksa onunla sahip olduğun bütün güzel şeyleri abin için feda etmek zorunda kalırsın. Open Subtitles أو امضِ أبد الدهر تضحّي بكلّ شيء حسِن تنعم به معها بها لأجل أخيك.
    Benim kızım kendi mutluluğunu feda etmeyecek. Open Subtitles يا سمران ابنتى لن تضحّي بسعادتها
    Eski halime dönmem için hayatının geri kalanını feda edeceğini söyle. Open Subtitles أخبريني أنكي تضحّي بهذا بقية حياتك... ... أنيكونالطريققداتضحلياليوم.
    Yani ülken için kendini feda edip etmeyeceğini. Open Subtitles سواء أو ليس أنت تضحّي به يفك لبلادك.
    Sebep için kendinizi feda etmek istediniz. Bu senin şansın. Open Subtitles عليك أن تضحّي بنفسك، إنّها فرصتك.
    Benim kızım aşkını da feda etmeyecek! Open Subtitles هي لن تضحّي بحبّها
    Benim kızım aşkını da feda etmeyecek! Open Subtitles و لن تضحّي بحبّها أيضا
    Hangi adamı ne zaman feda edeceğini bil. Open Subtitles اعرف بمن عليك أنت تضحّي ومتى.
    Cocuklarinizi, kardeslerinizi feda ettiniz.. Open Subtitles ..تضحّي بالأبناء،بالأخوة.
    Sana söylemiştim,Sarah, kendini Ojai için feda etme. Open Subtitles أخبرتكِ (سارة),لا تضحّي بنفسكِ لأجل (أوجاي)
    Nami kendini feda etmeye gelmedi. Open Subtitles نامي لَمْ تضحّي بنفسها
    - Dünyada çocuğunu hayatını kurtarmak için kendi hayatını feda etmeyecek hiçbir anne yoktur. Open Subtitles {\pos(240,260)}ما من أمّ على الأرض لن تضحّي بحياتها من أجل طفلها.
    Julia için hayatını feda etmeyeceğini mi söylüyorsun yani? Open Subtitles أتقول لي إنّكَ لنْ تضحّي بحياتكَ لأجل (جوليا) ؟
    Kadınlar, erkekler adına fedakarlık yapmak için doğarlar, Fakat erkekler... asla fedakarlık yapmazlar, ve hiçbir zaman yapmayacaklar. Open Subtitles هي ولدت لكي تضحّي بها لـ رجالهم. لنسائهم... الرجال لن يقدّموا التضحيات، ولا سيقدّمون التضحيات أبدا
    Kadınlar, erkekler adına fedakarlık yapmak için doğarlar, Fakat erkekler... asla fedakarlık yapmazlar, ve hiçbir zaman yapmayacaklar. Open Subtitles ولدت لكي تضحّي من اجل الرجل و من أجل المرأة... الرجال لن يقدّموا التضحيات، ولا سيقدّمون التضحيات أبدا
    Kıymetli bir şeye ulaşmak için, fedakarlık yapmalısın. Open Subtitles لتحصل على أي شيء ثمين عليك أن تضحّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد