Pekâlâ, sayısal uçurumu kapatmaya ve nüfusu bütünüyle dahil etmeye çalışmanın birçok yöntemi var. | TED | هناك العديد من النماذج التي تحاول سد تلك الفجوة الرقمية. والتي تحاول تضمين السكان عمومًا. |
kendisine çevresel halk eylemcilerini yeni pazarlama stratejisine nasıl dahil edeceğini sordum. | TED | سألته كيف سيتم تضمين نشطاء العدل البيئي في إستراتيجيته التسويقية الجديدة |
Veya alternatif olarak, Fransız nikah merasimine sadakat yemini dahil edildiğinden beridir yapılan en uyduruk şeyi. | Open Subtitles | أو بطريقةٍ أخرى، أعظم عملٍ خيالي بعدما تم تضمين وعود الوفاء في الزيجات الفرنسية. |
Neden dışarıdaki tuhaf herifi de işin içine dahil ediyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا لا تضمين مارثا غريبة الأطوار، إلينا ؟ |
Kurulum ücreti bir sonraki faturaya dahil edilecektir. | Open Subtitles | سيتم تضمين رسوم التركيب في فاتورتكم القادمة |
Bu yüzden istediğim diğer şey bu tartışmaya insan öğesini katabilecek insanları, yazarları, şairleri, artistleri bu diyaloga dahil edebilmek. | TED | لذا الشي الثاني الذي أطلبه هو تضمين في هذه الحوار من الفنانين، الشعراء، ومن الكتاب من الناس الذين سيجلبون عناصر إنسانية الى هذه المناقشة |
Belki de gençlerin bakış açılarını karar mercine dahil etmeyi unutmuş gibi görünen bir politik çevrede sesini duyurmaya çabalayan başkalarının da olmasındandı. | TED | ربما لأننا لم نكن الوحيدين فقط الذين يتوقون ليكون لهم صوتًا في المحيط السياسي الذي كما يبدو نسي كيفية تضمين وجهات نظر الشباب في صنع القرار، ربما كان الأمر كذلك. |
O ifadeye amcan da dahil mi? | Open Subtitles | هل تضمين عمك الى هذا التصريح؟ |
Siz Vali'yi dahil etmek istiyorsanız, ben de Ahmadi'yi dahil etmek istiyorum. | Open Subtitles | إن أردت تضمين الحاكم بالأمر فأنا كذلك أريد تضمين (أحمدي) |